Chuck Berry – My Dream (Poem) перевод и текст
Текст:
When I build my home,
That I shall have some day;
It’ll be like I want it
Oh — and I mean that in every way.
Перевод:
Когда я строю свой дом,
Что у меня будет когда-нибудь;
Это будет как я хочу
О – и я имею в виду это во всех отношениях.
I have yet to see any
That would cope with the style —
Of the house that I dream of;
That I’ll build after a while.
The roof of it will have peak lines,
And contours that dip;
And form shadowy eaves,
Where the little raindrops can drip.
…That sweet pitter patter,
Of raindrops at play —
Is such a beautiful sound
On a quiet gloomy day.
You know, when the wind is high,
And the storm gods race,
And I’ll be snugged up
By my fire-place.
Maybe feeding my little dog,
Or playing with my little cat.
But unconsciously yearning,
And wonderin’ where you’re at.
But when the meadow is shadowed
By that old sinking sun;
And the roses are bowing
For the dew drops to come;
At my old upright piano,
With pure ivory keys,
Я еще не видел
Что бы справиться со стилем –
О доме, о котором я мечтаю;
Это я построю через некоторое время.
Крыша этого будет иметь пиковые линии,
И контуры, которые опускаются;
И образуют тенистые карнизы,
Где маленькие капли дождя могут капать.
… Эта сладкая скороговорка,
Капли дождя в игре –
Такой красивый звук
В тихий мрачный день.
Вы знаете, когда ветер сильный,
И расы богов бурь,
И я прижусь
У моего камина.
Может кормить мою собачку,
Или играть с моей маленькой кошкой.
Но неосознанно тоска,
И интересно, где ты.
Но когда луг затенен
Этим старым закатным солнцем;
И розы кланяются
Для капель росы, чтобы прийти;
На моем старом пианино,
С чистыми ключами из слоновой кости,
Of whatever I please.
Sometimes it’ll be classics,
Sometimes lullabies;
But mostly rock n’ roll
— that I’ll surely improvise.
And with my favourite guitar,
I’ll be just strummin’ away
And bidding goodbye,
To another beautiful day.
A portrait of my angel,
That I love most of all —
I’ll have painted from a snapshot
Onto my bedroom wall.
Where the suns warm rays,
And the moon’s cold beam
Will cast her reflection,
As I lay there and dream.
You know, I can’t deny
— but it makes me so sad,
When I think that I’ve lost
All that I could have had.
It was best for her —
And I guess I, I know;
That she measured my love —
And then asked me to go.
Then Finally my house,
I will have it complete.
And I’ll take up a smoke,
Sitting by the window sill.
And I’ll read my many books
That I’ll have in my bachelors nest;
While the sun goes drooping
— down in the west.
And I’ll feel that gold,
Warm light on my face;
And then I’ll start trippin’
To some far off place.
That through all of my travels,
I must have missed somewhere —
A place that I might find
My angel someday.
And I’ll leave all that I have
To the gods, up above;
And go spend my life searching
For the angel, that I love.
For all of my dreams,
Would be but a souvenir;
Compared to the one
That I love so dear.
Из чего угодно.
Иногда это будет классика,
Иногда колыбельные;
Но в основном рок-н-ролл
– что я обязательно импровизирую.
И с моей любимой гитарой,
Я буду просто подальше
И до свидания,
В другой прекрасный день.
Портрет моего ангела,
Что я люблю больше всего –
Я нарисовал от снимка
На стену моей спальни.
Где солнце греет лучи,
И лунный холодный луч
Бросит свое отражение,
Как я лежу там и мечтаю.
Вы знаете, я не могу отрицать,
– но это меня так расстраивает,
Когда я думаю, что я потерял
Все, что я мог иметь.
Это было лучше для нее –
И я думаю, я знаю;
Что она измерила мою любовь –
А потом попросил меня пойти.
Тогда, наконец, мой дом,
Я получу это завершено.
И я покурю,
Сидеть у подоконника.
И я прочитаю много своих книг
Что я буду иметь в своем гнезде холостяков;
Пока солнце опускается
– на западе.
И я почувствую это золото,
Теплый свет на моем лице;
И тогда я начну
В какое-то далекое место.
Что во всех моих путешествиях,
Должно быть, я где-то пропустил –
Место, которое я мог бы найти
Мой ангел когда-нибудь.
И я оставлю все, что у меня есть
Богам, выше;
И иди провожу жизнь в поисках
Для ангела, которого я люблю.
Для всех моих снов,
Был бы только сувенир;
По сравнению с одним
Это я так люблю, дорогая.