Chumbawamba – Hull Or Hell перевод и текст
Текст:
Of larks trains windows and brooks
The poet he writes it all down in his book
Won’t meet your eye but he wants you to look
In Hull or hell he lies
Перевод:
Жаворонки поезда окон и ручьев
Поэт, он все это записывает в своей книге
Не встретиться с тобой взглядом, но он хочет, чтобы ты посмотрел
В Халле или аду он лежит
Lambs in the winter and swans in the spring
Children at play they’re like birds on the wing
And the poet he writes that the sun seems to swing
In Hull or hell he lies
Away from the world and away from the page
Hidden in corners the gathering of age
Retreats to the wings where he once held the stage
In Hull or hell he lies
The dirt and the filth that we don’t get to see
That’s eating his language away
This yellow-eyed nastiness hides from the light of the day
Resenting the everyday growing so old
Where winter once pictured as flowers in fold
Turned frosty and bitter and weathered and cold
In Hull or hell he lies
His housemaid she tried but the dirt grew so fast
The darkest of colours he nailed to the mast
Stuck in his ways like he’s stuck in the past
Ягнята зимой и лебеди весной
Дети играют, они как птицы на крыле
И поэт пишет, что солнце, кажется, качается
В Халле или аду он лежит
Вдали от мира и от страницы
Скрытый в углах сбор возраста
Отступает к крыльям, где он когда-то держал сцену
В Халле или аду он лежит
Грязь и грязь, которые мы не видим
Это разъедает его язык
Эта желтоглазая злобность скрывается от дневного света
Обижаться на то, что каждый день стареет
Где зима когда-то изображена как цветы в складку
Оказалось морозным и горьким и выветрившимся и холодным
В Халле или аду он лежит
Его горничная пыталась, но грязь росла так быстро
Самые темные цвета он прибил к мачте
Застрял в своем пути, как он застрял в прошлом