Chumbawamba – Stitch That перевод и текст
Текст:
So this husband came home drunk each night
And he thrashed her black and he thrashed her white
He thrashed her to within an inch of her life
Then he slept like a log, did her husband
Перевод:
Так что этот муж приходил домой пьяным каждую ночь
И он избил ее черным, и он избил ее белым
Он избил ее с точностью до дюйма ее жизни
Тогда он спал как бревно, сделал ее муж
But as he lay and snored in bed
A strange idea came into her head
So she went for the needle and she went for the thread
And straight to her sleeping husband
She started to stitch with a girlish thrill
With a woman’s art and a seamstress’ skill
She pinned and tucked with an iron will
All around her sleeping husband
When her husband awoke with a pain in his head
He found he could not move in bed
‘Sweet Christ I’ve lost the use of me legs!’
But the wife just smiled at her husband
Then she thrashed him black, she thrashed him blue
With a frying pan and a colander, too
With a rolling pin just a stroke or two
A battered and bleeding husband
Isn’t it true what small can do
With a thread and a stitch and a thought or two
He’s wiped his slate, his boozing’s through
Goodbye to a drunken husband
Kick out the jams, motherfucker!
Shhh
A strange idea came into her head
So she went for the needle and she went for the thread
And straight to her sleeping husband
She started to stitch with a girlish thrill
With a woman’s art and a seamstress’ skill
She pinned and tucked with an iron will
All around her sleeping husband
When her husband awoke with a pain in his head
He found he could not move in bed
‘Sweet Christ I’ve lost the use of me legs!’
But the wife just smiled at her husband
Then she thrashed him black, she thrashed him blue
With a frying pan and a colander, too
With a rolling pin just a stroke or two
A battered and bleeding husband
Isn’t it true what small can do
With a thread and a stitch and a thought or two
He’s wiped his slate, his boozing’s through
Goodbye to a drunken husband
Kick out the jams, motherfucker!
Shhh
Но как он лежал и храпел в постели
Странная идея пришла ей в голову
Итак, она пошла за иглой, и она пошла за ниткой
И прямо к ее спящему мужу
Она начала шить с девичьим трепетом
С женским искусством и мастерством швеи
Она приколола и заправила железной волей
Все вокруг ее спящего мужа
Когда ее муж проснулся с болью в голове
Он обнаружил, что не может двигаться в постели
«Сладкий Христос, я лишился своих ног!»
Но жена только улыбнулась мужу
Затем она избила его черным, она избила его синим
С сковородой и дуршлагом тоже
С помощью скалки всего один или два удара
Избитый и истекающий кровью муж
Не правда ли, что маленький может сделать
С ниткой и стежком и мыслью или двумя
Он вытер свой лист, его выпивка прошла
До свидания пьяному мужу
Выбей джемы, ублюдок!
Тссс
Странная идея пришла ей в голову
Итак, она пошла за иглой, и она пошла за ниткой
И прямо к ее спящему мужу
Она начала шить с девичьим трепетом
С женским искусством и мастерством швеи
Она приколола и заправила железной волей
Все вокруг ее спящего мужа
Когда ее муж проснулся с болью в голове
Он обнаружил, что не может двигаться в постели
«Сладкий Христос, я лишился своих ног!»
Но жена только улыбнулась мужу
Затем она избила его черным, она избила его синим
С сковородой и дуршлагом тоже
С помощью скалки всего один или два удара
Избитый и истекающий кровью муж
Не правда ли, что маленький может сделать
С ниткой и стежком и мыслью или двумя
Он вытер свой лист, его выпивка прошла
До свидания пьяному мужу
Выбей джемы, ублюдок!
Тссс