Cimorelli – Africa / Let Me Love You перевод и текст
Текст:
Christina:
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She’s coming in twelve thirty flight
Перевод:
Кристина span>
Я слышу эхо барабанов сегодня
Но она слышит только шепот тихого разговора
Она идет в полдень
Katherine:
I stopped an old man along the way
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say, «Hurry, not, its waiting there for you»
Amy:
It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
It’s gonna take some time to do the things we never had
It’s gonna take some time to do the things we never had
Dani:
The wild dogs cry out in the night as they grow restless looking for some solitary company
Lauren:
I seek to cure what’s deep inside
Frightened of this thing I’ve become
Lisa:
It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
It’s gonna take some time to do the things we never had
Lauren:
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh
Кэтрин: span>
Я остановил старика по пути
Надеясь найти старые забытые слова или древние мелодии
Он повернулся ко мне, словно говоря: «Не торопись, тебя там ждет»
Эми: span>
Это займет много времени, чтобы вытащить меня от себя
Там нет ничего, что сто человек или больше могли бы сделать
Я благословляю дожди в Африке
Это займет некоторое время, чтобы сделать то, что у нас никогда не было
Это займет некоторое время, чтобы сделать то, что у нас никогда не было
Дани: span>
Дикие собаки плачут по ночам, растут беспокойно в поисках одинокой компании
Лорен: span>
Я пытаюсь вылечить то, что глубоко внутри
Напуганный этой вещью, я стал
Лиза: span>
Это займет много времени, чтобы вытащить меня от себя
Там нет ничего, что сто человек или больше могли бы сделать
Я благословляю дожди в Африке
Это займет некоторое время, чтобы сделать то, что у нас никогда не было
Лорен: span>
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
It’s gonna take some time to do the things we never had
Там нет ничего, что сто человек или больше могли бы сделать
Я благословляю дожди в Африке
Это займет некоторое время, чтобы сделать то, что у нас никогда не было