Cimorelli – The Way We Live перевод и текст
Текст:
Christina:
All right
Yeah
Grew up in a suburb that was right outside of Sac Town
Перевод:
Кристина span>
Отлично
Да
Вырос в пригороде, который был прямо за пределами Сак Таун
Sittin on a sub face, clearin’ as we drive by
But it felt good, yeah, I’m not gonna lie
I can still feel it shake as I’m stuck in the back
In the middle of his friends while he drives too fast
I’m the only girl, I don’t know how to act
But when I look back, I can’t help but laugh
Katherine:
Laid back, cruisin’ like, hand out the window
Music always up, always up on the stereo
We don’t even know, even know where we should go, should go, should go
Lauren:
All us California kids listenin’ to country
Got a summer job, tryna make a little money
Livin our life, carefree like should be, should be, should be
All:
Whoa oh
This is the way we live
We do this every day
This is the way we,
This is the way we,
This is the way we live
Ooh ooh ooh
My life is like
Ooh ooh ooh
Uhh!
Присаживаюсь на поддон, убирая, как мы проезжаем
Но это было хорошо, да, я не буду лгать
Я все еще чувствую, как дрожит, когда я застрял в спине
В середине его друзей, пока он едет слишком быстро
Я единственная девушка, я не знаю, как действовать
Но когда я оглядываюсь назад, я не могу удержаться от смеха
Кэтрин: span>
Откинулся, как круиз, раздай окно
Музыка всегда на высоте, всегда на стерео
Мы даже не знаем, даже не знаем, куда нам идти, куда идти, куда идти
Лорен: span>
Все мы, калифорнийские дети, слушаем страну
Работаю летом, стараюсь заработать немного денег
Живи нашей жизнью, беззаботно вроде должно быть, должно быть, должно быть
Все: span>
Ой о
Так мы живем
Мы делаем это каждый день
Это способ, которым мы,
Это способ, которым мы,
Так мы живем
Ох ох ох
Моя жизнь похожа
Ох ох ох
Гм!
Lauren:
They turned up dirt lot into a teenage memory
Yeah, Town Centre was the Friday night place to be
That was back when I was an El Dorado Hillian
Moved to Malibu, now I’m hangin’ at Pavilion
Christina:
NorCal, SoCal, doesn’t really matter
It’s always a good time when we get together
Someone take a picture, remember this forever, ever, ever
Dani:
Head down the boulevard, all the way to Subway
Listen to the songs that we love, all my friends sing
Hey, you, I wanna know your name, your name, your name
All:
Whoa oh
This is the way we live
We do this every day
This is the way we,
This is the way we,
This is the way we live
Ooh ooh ooh
My life is like
Ooh ooh ooh
Uhh!
Amy:
I don’t fit in with everyone my age
But this ain’t Hollywood, it’s just the way we live
This is the way (the way, the way, the way, the way)
This is the way (the way)
This is the way we live
Hey hey
Ohh
Woo!
Whoa oh (say what?!)
This is the way we live
We do this every day (yeah we don’t stop, yeah we don’t stop)
This is the way we,
This is the way we,
This is the way we live
Ooh ooh ooh
My life is like
Ooh ooh ooh
My life is like
WOO!
Лорен: span>
Они превратили много грязи в юношескую память
Да, Центр города был местом в пятницу вечером
Это было еще тогда, когда я был Эльдорадо Хиллианом
Переехал в Малибу, теперь я вешаюсь в павильоне
Кристина span>
NorCal, SoCal, на самом деле не имеет значения
Это всегда хорошее время, когда мы собираемся вместе
Кто-то сделает снимок, запомни это навсегда, навсегда
Дани: span>
Идите вниз по бульвару до метро
Слушайте песни, которые мы любим, все мои друзья поют
Эй, ты, я хочу знать ваше имя, ваше имя, ваше имя
Все: span>
Ой о
Так мы живем
Мы делаем это каждый день
Это способ, которым мы,
Это способ, которым мы,
Так мы живем
Ох ох ох
Моя жизнь похожа
Ох ох ох
Гм!
Эми: span>
Я не вписываюсь в каждого моего возраста
Но это не Голливуд, это просто то, как мы живем
Это путь (путь, путь, путь, путь)
Это путь (путь)
Так мы живем
Эй эй
Оо
Woo!
Ого (скажи что ?!)
Так мы живем
Мы делаем это каждый день (да, мы не останавливаемся, да, мы не останавливаемся)
Это способ, которым мы,
Это способ, которым мы,
Так мы живем
Ох ох ох
Моя жизнь похожа
Ох ох ох
Моя жизнь похожа
WOO!