Cimorelli – What Would You Do перевод и текст
Текст:
I was walking down the hallway of my school, yesterday
When someone, pushed me against the wall
Said «You’re a fool, you’re not cool. You’re totally lame.»
There must have been 15 kids in that hall
Перевод:
Я шел по коридору моей школы, вчера
Когда кто-то толкнул меня к стене
Сказал: «Ты дурак, ты не крутой. Ты совершенно хромой».
В этом зале должно было быть 15 детей.
No one at all
And all I wanted to say:
Is what would you do if it were you
Shot down, pushed around
Lonely and scared
Would you stand for yourself
Would you cry out for help
Hoping that somebody cares
What would you do
What would you do if it were you
I went home and told my parents
And they said: «Just ignore it.»
But I, I couldn’t get that scene out of my head
To see in red
I can’t close the door on it
I wish they could feel the pain that I’m going trough
Wish they could see it from my point of view
I wouldn’t say that anymore
What would you do if it were you
Shut down, pushed around
Lonely and scared
Would you stand for yourself
Would you cry out for help
Hoping that somebody cares
What would you do
Вообще никого
И все, что я хотел сказать:
Что бы ты сделал на твоем месте?
Сбил, толкнул
Одинокий и напуганный
Вы бы постоять за себя
Не могли бы вы взывать о помощи?
Надеюсь, что кому-то все равно
Чтобы ты делал
Что бы ты сделал на твоем месте?
Я пошел домой и сказал своим родителям
И они сказали: «Просто игнорируй это».
Но я, я не мог выбросить эту сцену из головы
Видеть красным
Я не могу закрыть дверь на этом
Я хотел бы, чтобы они могли чувствовать боль, которую я иду через
Жаль, что они не могли видеть это с моей точки зрения
Я бы так больше не сказал
Что бы ты сделал на твоем месте?
Выключи, толкни
Одинокий и напуганный
Вы бы постоять за себя
Не могли бы вы взывать о помощи?
Надеюсь, что кто-то заботится
Чтобы ты делал
If it were you
Maybe someday there’ll be no more bullies
I won’t have to say
What would you do if it were you
Shot down, pushed around
Lonely and scared
Would you stand for yourself
Would you cry out for help
Hoping that somebody cares
What would you do
What would you do
If it were you
What would you do
If it were you
Если бы это был ты
Может быть, когда-нибудь больше не будет хулиганов
Мне не придется говорить
Что бы ты сделал на твоем месте?
Сбил, толкнул
Одинокий и напуганный
Вы бы постоять за себя
Не могли бы вы взывать о помощи?
Надеюсь, что кто-то заботится
Чтобы ты делал
Чтобы ты делал
Если бы это был ты
Чтобы ты делал
Если бы это был ты