Citizen Cope – For A Dollar перевод и текст
Текст:
Moved to the city to settle a vendetta
Ran from a stellar to the hands of Isabella
Was a good earner, got a little butter
Moved to Calcutta, got rich by the summer
Перевод:
Переехал в город, чтобы поселиться вендетту
Бежал от звездного до рук Изабеллы
Был хорошим кормильцем, получил немного масла
Переехал в Калькутту, разбогател к лету
City by city, they built sin city
Mr. Benjamin must have got or needs a schilling
‘Cuz he’d rather not walk in the gobs from the prison
And there ain’t nowhere this lonely road
This lonely road won’t go
What pleases your heart
It’s not always what eases your spirit or your soul
For a dollar, will you heal she?
For a dollar, will you feed he?
For a dollar, would you mind explaining to me why today got bought by tomorrow?
For a dollar, will you hold me?
For a dollar, will you love me?
For a dollar, would you mind explaining to me why today got bought by tomorrow?
Город за городом, они построили город грехов
Мистер Бенджамин, должно быть, получил или нуждается в шиллинге
«Потому что он предпочел бы не ходить в тюрьме из тюрьмы
И нет нигде этой одинокой дороги
Эта одинокая дорога не пойдет
Что радует твое сердце
Это не всегда то, что облегчает твой дух или твою душу
За доллар, ты излечишь ее?
За доллар ты его накормишь?
За доллар, не могли бы вы объяснить мне, почему сегодня был куплен завтра?
За доллар ты меня подержишь?
За доллар ты меня любишь?
За доллар, не могли бы вы объяснить мне, почему сегодня был куплен завтра?