Clap Your Hands Say Yeah – In A Motel перевод и текст
Текст:
And so I left when I was just a boy.
I swore I’d simply do it all over again.
And now up the hill with snow-bit,
blue-tipped fingers, blood from falling,
Перевод:
И поэтому я ушел, когда я был просто мальчиком.
Я поклялся, что просто сделаю это снова и снова.
А теперь в гору со снегом,
пальцы с синими кончиками, кровь падает,
In frozen poses, venues lined with pillows,
Atlas shouldered some silly blunder or other
You ask for more than this,
but I don’t know what more than this is.
Is it a motel,
with a fashion magazine,
in between towns?
I was thinking about my mother
and I wished ill upon myself.
Rachel don’t come around here no more.
I hear she’s living in Montana
with her brother. I wish her the best,
and I hope she can forget me.
But the ghost that comes around
is a dead-ringer for her.
I see her in my nightmares,
discussing modern literature
with her hands around my neck
in a motel
with a fashion magazine
in between towns.
I was thinking about my mother
and I wished ill upon myself.
В замороженных позах места выложены подушками,
Атлас взвалил на себя какую-то глупую ошибку или другое
Вы просите больше, чем это,
но я не знаю, что больше, чем это.
Это мотель,
с модным журналом,
между городами?
Я думал о маме
и я желал дурного себе.
Рэйчел, больше не приходи сюда.
Я слышал, что она живет в Монтане
с ее братом. Я желаю ей всего наилучшего,
и я надеюсь, что она может забыть меня.
Но призрак, который приходит
является мертвецом для нее.
Я вижу ее в моих кошмарах,
обсуждая современную литературу
с ее руками вокруг моей шеи
в мотеле
с модным журналом
между городами.
Я думал о маме
и я желал дурного себе.