GLyr

Clay Aiken – Solitaire

Исполнители: Clay Aiken
обложка песни

Clay Aiken – Solitaire перевод и текст

Текст:

There was a man, a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unshared
Until it died in his silence

Перевод:

Был мужчина, одинокий мужчина
Кто потерял свою любовь из-за его безразличия
Сердце, которое заботилось, которое осталось неразделенным
Пока он не умер в его тишине

And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again

And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire

Another day, a lonely day
So much to say that goes unspoken
And through the night, his sleepless nights
His eyes are closed, his heart is broken

And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself it’s easy to pretend
She’s coming back again

And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire

A little hope, goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
Solitaireee
And by himself it’s easy to pretend
He’ll never love again
Ohhh

И пасьянс — единственная игра в городе
И каждая дорога, которая берет его, берет его вниз
И сам по себе легко притворяться
Он никогда не будет любить снова

И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви это всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь вокруг него продолжается
Он играет в пасьянс

Еще один день, одинокий день
Так много сказать, что остается невысказанным
И всю ночь, его бессонные ночи
Его глаза закрыты, его сердце разбито

И пасьянс — единственная игра в городе
И каждая дорога, которая берет его, берет его вниз
И сам по себе легко притворяться
Она возвращается

И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви это всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь вокруг него продолжается
Он играет в пасьянс

Маленькая надежда, идет в дым
Просто так, само собой разумеется
Solitaireee
И сам по себе легко притворяться
Он никогда не будет любить снова
Оооо

And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire
Solitaire, solitaire

И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви это всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь вокруг него продолжается
Он играет в пасьянс
Пасьянс, пасьянс