Cliff Richard – It Has To Be You, It Has To Be Me перевод и текст
Текст:
Makin’ our moves, turnin’ the wheel
Trying to hide the things we feel
Playin’ the game, passin’ the blame
It isn’t enough to pretend to make out
Перевод:
Makin ‘наши ходы, поворачивая колесо
Пытаясь скрыть то, что мы чувствуем
Играю в игру, перекладываю вину
Недостаточно притворяться, чтобы разобрать
We hold all the cards
It has to be you, has to be me
Has to be everyone together
It has to be you, has to be you
We’re all trying to make it better
Has to be you, has to be you
We’re so blind that we can’t see
That it has to be you, has to be me
Isn’t it sad, isn’t it strange
We say we need re-arrange
But never ourselves always somebody else
Another defence, another excuse
Pointing the finger where we choose
We just don’t believe it’s ourselves we deceive
It has to be you, has to be me
Has to be everyone together
It has to be you, has to be you
We’re all trying to make it better
Has to be you, has to be you
We’re so blind that we can’t see
That it has to be you, has to be me
See how we live, each to his own
Everyone scared to be alone
Still we go on as tho’ nothing was wrong
It has to be you, has to be me
Мы держим все карты
Это должен быть ты, должен быть я
Должно быть все вместе
Это должен быть ты, должен быть ты
Мы все пытаемся сделать это лучше
Должен быть ты, должен быть ты
Мы настолько слепы, что не можем видеть
Что это должен быть ты, должен быть я
Разве это не грустно, не странно ли
Мы говорим, что нам нужно перестроить
Но никогда не мы всегда кто-то другой
Еще одна защита, еще одно оправдание
Указывая пальцем, где мы выбираем
Мы просто не верим, что мы сами обманываем
Это должен быть ты, должен быть я
Должно быть все вместе
Это должен быть ты, должен быть ты
Мы все пытаемся сделать это лучше
Должен быть ты, должен быть ты
Мы настолько слепы, что не можем видеть
Что это должен быть ты, должен быть я
Посмотрите, как мы живем, каждый на свое
Все боятся быть в одиночестве
Тем не менее, мы продолжаем, как ничего не было неправильно
Это должен быть ты, должен быть я
It has to be you, has to be you
We’re all trying to make it better
Has to be you, has to be you
We’re so blind that we can’t see
That it has to be you, has to be me
Это должен быть ты, должен быть ты
Мы все пытаемся сделать это лучше
Должен быть ты, должен быть ты
Мы настолько слепы, что не можем видеть
Что это должен быть ты, должен быть я