clipping. – bout.that перевод и текст
Текст:
Daveed Diggs:
This is for the quarter water, penny candy, poor ventilation
Broken freezer, broke and freezing with a heater and a ring
Came from the slime at the bottom of the land before time
Перевод:
Дэйвид Диггс: span>
Это за четверть воды, копейки конфет, плохая вентиляция
Разбитая морозильная камера, сломанная и замерзшая с утеплителем и кольцом
Пришел из слизи на дне земли раньше времени
The time James died on good times
The time lapse to the sunrise on the arctic
Shit from the vomit of the bowel with no solid
Human feces by the soil, sleeping bag on the street
By the row where they fight over french fries
And dope, where they choke for peso
Bitch this from that C-section
From the bloody afterbirth of the greed
Blood streaks on the back of a hearse
All green everything, gettin’ that guap
All clean everything, swag on lock
Everybody holler at the first thing, fuck it
Real G shit means don’t say nothin’
Baseck (Daveed Diggs):
‘Bout that (Game!), ’bout that (Life!)
‘Bout that (Yey!), ’bout that (Pipe!)
‘Bout that (Money!), ’bout that (Shit!)
Ain’t that just bout a bitch?
‘Bout that (Trap!), ’bout that (Gun!)
‘Bout that (Bitch!), better not (Run!)
‘Bout that (Gold!), ’bout that (Ice!)
‘Bout that (Hood!), ’bout that (Life!)
Daveed Diggs:
For the teeth loose, for the hole gnawed by the root
For the skeet shoot, taking on a chimp for the freaks
Время, когда Джеймс умер в хорошие времена
Промежуток времени до восхода солнца по Арктике
Дерьмо от рвоты кишечника без твердого
Фекалии человека у почвы, спальный мешок на улице
Рядом, где они борются за картофель фри
И допинг, где они душат за песо
Сука это из этого кесарева сечения
От кровавых последствий жадности
Кровавые пятна на спине катафалка
Все зеленое все, получаешь этот гап
Всё почисти, нажми на замок
Все кричат на первое, иди на хер
Настоящее G дерьмо означает, не говори ничего
Baseck (Daveed Diggs): span>
«Об этом (Игра!)», Об этом (Жизнь!)
«О том (Yey!), О том (Труба!)
«О том (деньги!), О том (дерьмо!)
Разве это не просто сука?
«Об этом (Ловушка!), О том (Ган!)
«О, что (Сука!), Лучше не (Беги!)
«О том (Золото!), О (Лед!)
«Об этом (Худ!), О том (Жизнь!)
Дэйвид Диггс: span>
Для рыхлых зубов, для дыры в корне
Для стрельбы по тарелочкам, принимая шимпанзе за уродов
The other utterances, yeah I’m fucking your bitch
The hard facade over the hard heart
The chrome rim, look at him, whipping a work of art
The fuck is Basquiat? Park name, Rosa Barks
The dogs let out to walk and the gods all talk gibberish
Yup, littlest pup figure he bigger enough
To scrap for the meat with a Rott’
Eat in the streets ’till it rot
Fecal for free and the steeple don’t mean nothing
So everybody’s Sunday best when you see him coming
All gray everything, reppin’ them colors
Pastor always talking about sisters and brothers
Slanging on the church steps, fake suckers bluffing
Real G shit means don’t say nothing
Baseck (Daveed Diggs):
‘Bout that (Game!), ’bout that (Life!)
‘Bout that (Yey!), ’bout that (Pipe!)
‘Bout that (Money!), ’bout that (Shit!)
Ain’t that just bout a bitch?
‘Bout that (Trap!), ’bout that (Gun!)
‘Bout that (Bitch!), better not (Run!)
‘Bout that (Gold!), ’bout that (Ice!)
‘Bout that (Hood!), ’bout that (Life!)
Daveed Diggs:
For the city that’s going wild
And drowning without Poseidon
And flying their flags for tyrants
And vibing out on the violence
With Vitamin Water sighing
And crying bout the profiling
Profanity on the mind
Bout the vanity with all the blinds drawn
Looking out for the shooters
But fuck it, we are polluters
Riots is for the looters
The pious don’t know the truth
Or the bias they pointing to
And the fire that they pursuing
Is higher than those with eyes
That is redder than jeans are blue
All purple everything, who got grapes
Higher than a motherfucker about to go ape
If you got a pistol, just keep on tucking
Real G shit means don’t say nothing
Baseck (Daveed Diggs):
‘Bout that (Game!), ’bout that (Life!)
‘Bout that (Yey!), ’bout that (Pipe!)
‘Bout that (Money!), ’bout that (Shit!)
Ain’t that just bout a bitch?
‘Bout that (Trap!), ’bout that (Gun!)
‘Bout that (Bitch!), better not (Run!)
‘Bout that (Gold!), ’bout that (Ice!)
‘Bout that (Hood!), ’bout that (Life!)
Другие высказывания, да, я трахаю твою суку
Твердый фасад над жестким сердцем
Хромированный обод, посмотри на него, поркаешь произведение искусства
Черт, Баския? Название парка, Роза Баркс
Собаки выходят гулять, а боги все говорят тарабарщины
Да, маленький щенок фигура он достаточно большой
Ломать мясо с Роттом
Ешь на улицах, пока не гниет
Фекалии бесплатно и шпиль ничего не значат
Так что все в воскресенье лучше всего, когда вы видите его приход
Все серое, все цвета
Пастор всегда говорит о сестрах и братьях
Клеветать на ступени церкви, блефовать поддельных лохов
Настоящее G дерьмо означает не говори ничего
Baseck (Daveed Diggs): span>
«Об этом (Игра!)», Об этом (Жизнь!)
«О том (Yey!), О том (Труба!)
«О том (деньги!), О том (дерьмо!)
Разве это не просто сука?
«Об этом (Ловушка!), О том (Ган!)
«О, что (Сука!), Лучше не (Беги!)
«О том (Золото!), О (Лед!)
«Об этом (Худ!), О том (Жизнь!)
Дэйвид Диггс: span>
Для города, который сходит с ума
И тонет без Посейдона
И развевали флаги для тиранов
И вибрируя на насилие
С витамином вода вздыхает
И плачу о профилировании
Ненормативная лексика на уме
О тщеславии со всеми выпавшими жалюзи
В поисках стрелков
Но, блядь, мы загрязнители
Бунты для мародеров
Благочестивые не знают правды
Или предвзятость, на которую они указывают
И тот огонь, который они преследуют
Выше тех, у кого глаза
Это краснее, чем джинсы синие
Все фиолетовое, кто получил виноград
Выше, чем ублюдок, собирающийся сойти с ума
Если у вас есть пистолет, просто продолжайте заправлять
Настоящее G дерьмо означает не говори ничего
Baseck (Daveed Diggs): span>
«Об этом (Игра!)», Об этом (Жизнь!)
«О том (Yey!), О том (Труба!)
«О том (деньги!), О том (дерьмо!)
Разве это не просто сука?
«Об этом (Ловушка!), О том (Ган!)
«О, что (Сука!), Лучше не (Беги!)
«О том (Золото!), О (Лед!)
«Об этом (Худ!), О том (Жизнь!)