Clutch – Merican Sleep перевод и текст
Текст:
Mistress Of Ices, Stygian Skater,
Scribing Devices, Dancing On Sabers.
So Very Relentless, Counting The Sheep.
Electrical Fences, Americans Leap.
Перевод:
Хозяйка Айс, Стигианка,
Писающие устройства, танцы на саблях.
Так очень неумолимо, считая овец.
Электрические заборы, скачок американцев.
Paramorpheus, Somnambulating,
Dream Scarabaeus In Chorus Refraining,
So Very Relentless, Counting The Sheep.
Electrical Fences, Americans Leap.
One, Two, Fisherman’s Stew
Boiled On Timber And Stirred With A Broom.
Three, Four, Pour It On The Floor,
Feed All The Beasties And Cook Up Some More.
Five, Six, Mortar And Brick,
Weaker Than Iron, But Stronger Than Sticks.
Seven, Eight, Lock Up The Gate,
Nothing To Do But To Sit And To Wait.
Nine, Ten, Do It Again,
Bun In The Oven, A Wolf In The Den.
Companion Chimera, Lethean Grazer,
Pausing To Herald Mistress On Sabers.
So Very Relentless, Counting The Sheep.
Electrical Fences Americans Leap.
Paramorpheus, Somnambulation,
Скарабей мечты в припеве хора,
Так очень неумолимо, считая овец.
Электрические заборы, скачок американцев.
Один, два, тушеное мясо рыбака
Вареные на древесине и перемешивают с метлой.
Три, четыре, вылей на пол,
Накорми всех зверюшек и приготовь еще.
Пять, шесть, миномет и кирпич,
Слабее, чем железо, но сильнее, чем палки.
Семь, Восемь, Закрой Врата,
Ничего не делать, кроме как сидеть и ждать.
Девять, десять, сделай это снова,
Булочка в духовке, волк в берлоге.
Химера-компаньон, Летей Грейзер,
Делая паузу в вестнике на саблях.
Так очень неумолимо, считая овец.
Электрические Заборы Американцы Прыжки.