GLyr

CNCO – Se Vuelve Loca (Spanglish Version)

Исполнители: CNCO
обложка песни

CNCO – Se Vuelve Loca (Spanglish Version) перевод и текст

Текст:

¿Qué quién te vuelve loca?
CNCO

Hey, baby no more hiding what you’re feeling
I can tell that you’ve been holding back

Перевод:

¿Qué quién te vuelve loca?
CNCO

Эй, детка, не надо больше скрывать то, что ты чувствуешь
Я могу сказать, что вы сдерживаете

I can see it in your eyes you need it
Wait, please I’m begging you to turn around
I don’t wanna hear you say you leaving
If you do then you’ll be missing out

She says she listens to Ed Sheeran
When she wanna sing along
But the truth is she go crazy
When they play that reggaetón
You know it drives her loca
Ella se vuelve loca

Yeah you think that she an angel
Don’t let her lead you on
‘Cause the truth is she go crazy
When they play that reggaetón
You know it drives her loca
Ella se vuelve loca

Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea, ay

Mami, tú a mí tú no me engaña’
Y yo conozco bien tus maña’

Я вижу это в твоих глазах тебе это нужно
Подождите, пожалуйста, я прошу вас обернуться
Я не хочу слышать, как ты говоришь, что ты уходишь
Если вы это сделаете, то вы пропустите

Она говорит, что слушает Эд Ширан
Когда она хочет петь вместе
Но правда в том, что она сходит с ума
Когда они играют в этот реггетон
Вы знаете, что это ведет ее лока
Ella se vuelve loca

Да ты думаешь что она ангел
Не позволяй ей вести тебя
Потому что правда в том, что она сходит с ума
Когда они играют в этот реггетон
Вы знаете, что это ведет ее лока
Ella se vuelve loca

Le Encanta Que La Vean
Cuando Ella Perrea
Le Encanta Que La Vean
Cuando se remenea
Le Encanta Que La Vean
Cuando Ella Perrea
Le Encanta Que La Vean
Cuando se remenea, ау

Мами, я тебя не знаю
Y yo conozco bien tus maña ‘

Y ese movimiento rico no me extraña
Así que dale boom-boom
Te apagaron la luz
Mueve ese cuerpito como sabes tú

Dale así, dale más, dale movimiento
(Dale, dale, dale; dale, dale, dale)
All night long you and me dancing to the tempo
(Dale, dale, dale; dale, dale, dale)
Dale así, dale más, dale movimiento
(Dale, dale, dale; dale, dale, dale)
All night long you and me dancing to the tempo

She says she listens to Ed Sheeran
When she wanna sing along
But the truth is she go crazy
When they play that reggaetón
You know it drives her loca
Ella se vuelve loca

Yeah you think that she an angel
Don’t let her lead you on
‘Cause the truth is she go crazy
When they play that reggaetón
You know it drives her loca
Ella se vuelve loca

Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea, oh oh

Marrufo «El Maestro»
Con la lírica de Cáceres
Le encanta que la vean
Cuando se remenea (oh, oh)
Yo sé que a ti te gusta el vacilón
Yo sé que a ti te encanta el reggaetón
Yo sé que a ti te gusta el vacilón
Yo sé que a ti te encanta el reggaetón

Y ese movimiento rico no me extraña
Así que Dale Boom-Boom
Те апагарон ла люз
Mueve ese cuerpito como sabes tú

Дейл Аси, Дейл Мас, Дейл Мовимьенто
(Дейл, Дейл, Дейл; Дейл, Дейл, Дейл)
Всю ночь ты и я танцуем в темпе
(Дейл, Дейл, Дейл; Дейл, Дейл, Дейл)
Дейл Аси, Дейл Мас, Дейл Мовимьенто
(Дейл, Дейл, Дейл; Дейл, Дейл, Дейл)
Всю ночь ты и я танцуем в темпе

Она говорит, что слушает Эд Ширан
Когда она хочет петь вместе
Но правда в том, что она сходит с ума
Когда они играют в этот реггетон
Вы знаете, что это ведет ее лока
Ella se vuelve loca

Да ты думаешь что она ангел
Не позволяй ей вести тебя
Потому что правда в том, что она сходит с ума
Когда они играют в этот реггетон
Вы знаете, что это ведет ее лока
Ella se vuelve loca

Le Encanta Que La Vean
Cuando Ella Perrea
Le Encanta Que La Vean
Cuando se remenea
Le Encanta Que La Vean
Cuando Ella Perrea
Le Encanta Que La Vean
Cuando se remenea, о, о

Марруфо “Эль Маэстро”
Кон ла лирика де Касерес
Le Encanta Que La Vean
Cuando se remenea (о, о)
Ты идешь в густую эль Vacilón
Ты идешь в эту школу?
Ты идешь в густую эль Vacilón
Ты идешь в эту школу?