Cock Sparrer – Contender перевод и текст
Текст:
You coulda been a contender
I never said that before
You were a bit of a cunt
But boy did you have some front
Перевод:
Вы могли бы быть соперником
Я никогда не говорил этого раньше
Вы были немного пизда
Но мальчик, у тебя был какой-то фронт
You thought the world revolved around you
You got too big for your boots
Self-belief is ok
But ego came out to play
And you starting forgetting your roots
Your bitterness is on show for all to see
You can take my name in vain cuz it doesn’t bother me
What have you got? Is that your best shot?
You think that you’re a man but you’re a tart
I think we both know you’re a no-show
Cuz you haven’t got the bottle or a heart
You’re still flogging your story
To anyone who’ll pay
How can you be
Seen with me
Wouldn’t suit you anyway
Your new crowd is turning against you
It was bound to happen in the end
Then you chased the wealth
You just can’t help yourself
And you’ve lost yourself another friend
Your bitterness is on show for all to see
You can take my name in vain cuz it doesn’t bother me
What have you got? Is that your best shot?
You think that you’re a man but you’re a tart
Вы думали, что мир вращается вокруг вас
У тебя слишком большие ботинки
Самоуверенность в порядке
Но эго вышло играть
И ты начинаешь забывать свои корни
Ваша горечь выставлена на всеобщее обозрение
Вы можете взять мое имя напрасно, потому что это не беспокоит меня
Что у тебя? Это ваш лучший выстрел?
Вы думаете, что вы мужчина, но вы пирог
Я думаю, что мы оба знаем, что ты не шоу
Потому что у тебя нет бутылки или сердца
Вы все еще порете свою историю
Всем, кто заплатит
Как ты можешь быть
Видела со мной
В любом случае не подойдет
Твоя новая толпа поворачивается против тебя
Это должно было случиться в конце
Тогда вы преследовали богатство
Вы просто не можете помочь себе
И ты потерял себя другого друга
Ваша горечь выставлена на всеобщее обозрение
Вы можете взять мое имя напрасно, потому что это не беспокоит меня
Что у тебя? Это ваш лучший выстрел?
Вы думаете, что вы мужчина, но вы пирог
Did you ever got the bottle or a heart
How’s that chip on your shoulder
Are you still hanging round in dives?
Talking shit, but it don’t matter a bit
Cuz we’re having the time of our lives
What have you got? Is that your best shot?
You think that you’re a man but you’re a tart
I think we both know that you’re a no-show
Cuz you haven’t got the bottle or a heart
What have you got? Is that your best shot?
You think that you’re a man but you’re a tart
I think we both know that you’re a no-show
Cuz you haven’t got the bottle or a heart
You could’ve been (you could’ve been)
You could’ve been a contender
You could’ve been (you could’ve been)
You could’ve been a contender
You could’ve been (you could’ve been)
You could’ve been a contender
You could’ve been (you could’ve been)
You could’ve been a contender
У тебя когда-нибудь была бутылка или сердце?
Как этот чип на вашем плече
Ты все еще слоняешься в погружениях?
Говоря дерьмо, но это не имеет значения, немного
Потому что у нас время нашей жизни
Что у тебя? Это ваш лучший выстрел?
Вы думаете, что вы мужчина, но вы пирог
Я думаю, что мы оба знаем, что ты не шоу
Потому что у тебя нет бутылки или сердца
Что у тебя? Это ваш лучший выстрел?
Вы думаете, что вы мужчина, но вы пирог
Я думаю, что мы оба знаем, что ты не шоу
Потому что у тебя нет бутылки или сердца
Вы могли бы быть (вы могли бы быть)
Вы могли бы быть соперником
Вы могли бы быть (вы могли бы быть)
Вы могли бы быть соперником
Вы могли бы быть (вы могли бы быть)
Вы могли бы быть соперником
Вы могли бы быть (вы могли бы быть)
Вы могли бы быть соперником