Cody Jinks – David перевод и текст
Текст:
My friend David was a good kid
He had my back, always knew he did
He was different than most
And maybe I was too
Перевод:
Мой друг Дэвид был хорошим ребенком
Он имел мою спину, всегда знал, что он сделал
Он отличался от большинства
И, может быть, я был слишком
There was a whole lot more than we could see on these plains
Well, some people just seem to get stuck, and hang around
It’s college or trade school for those with the means
There’s never been any small town dreams
For those in between
Yeah the poor folks they go to work, or they go to war
I did fifteen hundreds days in the corps
And I got back, nothing looked the same anymore
I got on with the local police, it just seemed to fit
Things have changed
By then David had a daughter and a son
And a rap sheet to prove all the time that he’d done
He was just a burned out beat down shell of my old friend
And on a three day binge he was speeding through town
And I bumped the wailers just to try and slow him down
He didn’t know that it was me, and he took off
Oh how things change
And I found his truck in the floodplain upside down
It was a hell of a rain I didn’t know if he’d drowned
Or if he died on impact, it must have rolled three times
Yeah, the only thing to make matters worse
Is that his mama’s a late night ER nurse
And he was DOA, she just about lost her mind
David’s wife drops by every once in a while
And childhood stories always make her smile
На этих равнинах было намного больше, чем мы могли видеть
Ну, некоторые люди, кажется, просто застряли
Это колледж или ремесленное училище для тех, у кого есть средства
Там никогда не было мечты маленького города
Для тех, кто между
Да, бедные люди, они идут на работу, или они идут на войну
Я провел пятнадцать сотен дней в корпусе
И я вернулся, ничего не выглядело больше
Я связался с местной полицией, это, казалось, подходило
Времена изменились
К тому времени у Давида была дочь и сын
И рэп лист, чтобы доказать все время, что он сделал
Он был просто сгоревшей сбитой оболочкой моего старого друга
И в трехдневный перерыв он несся через город
И я натолкнулся на официантов, чтобы попытаться замедлить его
Он не знал, что это был я, и он снял
Ох, как все меняется
И я нашел его грузовик в пойме вверх ногами
Это был адский дождь, я не знал, утонул ли он
Или, если он умер от удара, это должно быть три раза
Да, единственное, что еще хуже
Это его мама поздно ночью медсестра ER
И он был DOA, она почти сошла с ума
Жена Давида время от времени заходит
А детские истории всегда вызывают у нее улыбку
And I found his truck in the floodplain upside down
It was a hell of a rain, I don’t know if he’d drowned
Or if he died on impact, it must have rolled three times
Yeah, the only thing to make matters worse
Is that his mama’s a late night ER nurse
And he was DOA, she just about lost her mind
And ain’t it the times?
И я нашел его грузовик в пойме вверх ногами
Это был адский дождь, я не знаю, утонул ли он
Или, если он умер от удара, это должно быть три раза
Да, единственное, что еще хуже
Это его мама поздно ночью медсестра ER
И он был DOA, она почти сошла с ума
И не время ли?