Cody Jinks – Looking For A Friend перевод и текст
Текст:
I stopped by a place I used to know
But nobody knew my name
And I felt out of place and out of time
But I had one just the same
Перевод:
Я остановился в месте, которое я знал
Но никто не знал моего имени
И я чувствовал себя не на своем месте и вне времени
Но у меня был один точно такой же
About a story of back then
It’s gettin’ hard to find ’em, have you seen ’em?
I’m lookin’ for a friend
It’s been a time round here, just gettin’ by
Things are hard and nothin’s new
And I’ve been waitin’ for that sun to break on a coudy afternon
Yeah, this winter’s been much colder
Than the ones I knew back then
It’s gettin’ hard to find ’em, have you seen ’em?
I’m lookin’ for a friend
And I go down the road and back again
It’s hard rememberin’ where I’ve been
And I ain’t changed
It seems the world took off
And left me, that’s the way it goes
It’s a lonely road the dreamer follows
Like Peter Pan in Neverland, all alone
And I’m still singin’ for my supper, like I’ve always done
But now the business and the politics have taken most the fun
But I’ll be out there chasin’ sundown
And I’ll be home in God knows when
I’m lookin’ out to find one, I’m hopin’ I might see one
I’m lookin’ for a friend
And I go down the road and back again
It’s hard rememberin’ where I’ve been
Об истории тогда
Их трудно найти, ты их видел?
Я ищу друга
Это было время здесь, просто получаю
Все сложно и ничего нового
И я ждал, пока это солнце взорвется на приятном вечере
Да, эта зима была намного холоднее
Чем те, которые я знал тогда
Их трудно найти, ты их видел?
Я ищу друга
И я иду по дороге и снова
Трудно вспомнить, где я был
И я не изменился
Кажется мир взлетел
И оставил меня, так оно и есть
Это одинокая дорога, по которой следует мечтатель
Как Питер Пэн в Неверленде, совсем один
И я все еще пою на ужин, как я всегда делал
Но теперь бизнес и политика взяли самое интересное
Но я буду там часами заката
И я буду дома в Боге знает, когда
Я ищу, чтобы найти один, я надеюсь, я мог бы увидеть один
Я ищу друга
И я иду по дороге и снова
Трудно вспомнить, где я был
It seems the world took off
And left me, that’s the way it goes
It’s a lonely road the dreamer follows
Like Peter Pan in Neverland, all alone
I stopped by a place I used to know
But nobody knew my name
Кажется мир взлетел
И оставил меня, так оно и есть
Это одинокая дорога, по которой следует мечтатель
Как Питер Пэн в Неверленде, совсем один
Я остановился в месте, которое я знал
Но никто не знал моего имени