Coeur De Pirate – Lucille перевод и текст
Текст:
In a bar in Toledo
Across from the depot
On a bar stool, she took off her ring
I thought I’d get closer
Перевод:
В баре в Толедо
Напротив депо
На барном стуле она сняла кольцо
Я думал, что я буду ближе
I sat down and asked her her name
When the drinks finally hit her
She said «I’m no quitter,
But I finally quit living on dreams.
I’m hungry for laughter and here ever after,
I’m after whatever the other life brings.»
In the mirror I saw him
And I closely watched him
I thought how he looked out of place
He came to the woman
Who sat there beside me
He had a strange look on his face
His big hands were calloused
He looks like a mountain
For a minute I thought I was dead
But he started shaking
His big heart was breaking
He turned to the woman and said:
«You picked a fine time to leave me, Lucille,
With four hungry children and crops in the field.
And I’ve had some bad times and lived through some sad times,
But this time the hurting won’t heal.
You’ve picked a fine time to leave me, Lucille.»
After he left us,
I ordered more whiskey.
Я сел и спросил ее, как ее зовут
Когда напитки наконец поразили ее
Она сказала: «Я не лодырь,
Но я наконец перестал жить мечтами.
Я жажду смеха и здесь и после этого,
Я после всего, что приносит другая жизнь “.
В зеркале я видел его
И я внимательно следил за ним
Я думал, как он выглядел неуместным
Он пришел к женщине
Кто сидел рядом со мной
У него было странное выражение лица
Его большие руки были мозолистыми
Он похож на гору
На минуту я думал, что я мертв
Но он начал дрожать
Его большое сердце разбилось
Он повернулся к женщине и сказал:
“Вы выбрали прекрасное время, чтобы оставить меня, Люсиль,
С четырьмя голодными детьми и посевами в поле.
И у меня были плохие времена, и я пережил некоторые грустные времена,
Но на этот раз боль не заживет.
Вы выбрали прекрасное время, чтобы покинуть меня, Люсиль.
После того, как он оставил нас,
Я заказал больше виски.
From the lights of the bar room
To a rented hotel room
We walked without talking at all.
No, she was a beauty
But when she came to me
She must have thought I’d lost my mind,
‘Cause I couldn’t hold her
The words that he told
Kept coming back time after time.
«You picked a fine time to leave me, Lucille,
With four hungry children and crops in the field.
And I’ve had some bad times and lived through some sad times,
But this time the hurting won’t heal.
You’ve picked a fine time to leave me, Lucille.
Oh, you’ve picked a fine time to leave me, Lucille.»
Из огней барной комнаты
В арендованный номер в отеле
Мы шли, не разговаривая вообще.
Нет, она была красавицей
Но когда она пришла ко мне
Должно быть, она думала, что я сошел с ума,
Потому что я не мог ее удержать
Слова, которые он сказал
Продолжал возвращаться раз за разом.
“Вы выбрали прекрасное время, чтобы оставить меня, Люсиль,
С четырьмя голодными детьми и посевами в поле.
И у меня были плохие времена, и я пережил некоторые грустные времена,
Но на этот раз боль не заживет.
Вы выбрали прекрасное время, чтобы оставить меня, Люсиль.
О, вы выбрали прекрасное время, чтобы покинуть меня, Люсиль.