Cold War Kids – Every Valley Is Not A Lake перевод и текст
Текст:
Don’t bother grandma ’cause she’s right
Or you’ll be in some mess
I see how you see her, creaky bones
Bitchin’ ’bout IRS
Перевод:
Не беспокой бабушку, потому что она права
Или вы будете в некотором беспорядке
Я вижу, как ты видишь ее, скрипучие кости
Сука о IRS
Well take a look child
Through these photo albums
She sang to sailors in the war, baseball stadiums
In 1948
Now you’ll graduate and you think
You’re going to move out now
I will congratulate you as soon
As you pay your own way
Not tryin’ to stick a pin
In your shiny new balloon
Your alimony check won’t buy a bigger room
Or a new car
Don’t ever think about comin’ by here
With that junior from up the street
Sneakers squeakin’ on the kitchen tile, hat pulled below his eyes
That boy is trouble in his sleep
You got your father’s reckless charm, babe
Long as you givin’, somebody take
Well, every sermon is not the gospel, babe
Let me put it in another way
Every valley is not a lake
Before I let you go with your friends
Got one more thing to say
You think my love is tough, should’ve seen
Your grandma in her day
So use your wits child
Хорошо посмотри ребенка
Через эти фотоальбомы
Она пела морякам на войне, на бейсбольных стадионах
В 1948 году
Теперь вы закончите, и вы думаете,
Вы собираетесь выйти сейчас
Я тебя поздравлю как только
Как вы платите по-своему
Не пытаюсь засунуть булавку
В вашем блестящем новом воздушном шаре
Ваша проверка алиментов не купит большую комнату
Или новая машина
Никогда не думай о том, чтобы приехать сюда
С этим младшим с улицы
Кеды скрипят на кухонной плитке, шляпа стянута под глаза
Этот мальчик – проблема во сне
Ты получил безрассудное обаяние своего отца, детка
Пока вы даете, кто-то взять
Ну, каждая проповедь не Евангелие, детка
Позвольте мне выразить это по-другому
Каждая долина не озеро
Прежде чем я отпущу тебя с друзьями
Есть еще одна вещь, чтобы сказать
Вы думаете, что моя любовь жесткая, должен был увидеть
Твоя бабушка в ее день
Так что используйте свое остроумие ребенка
In forty years my song will be public domain
Oh, oh, oh
Sharp tongue, quick switch
Sharp tongue, quick switch
Will make my own apology felt
Через сорок лет моя песня станет общественным достоянием
Ой ой ой
Острый язык, быстрое переключение
Острый язык, быстрое переключение
Буду извиняться