Colin James – Let’s Shout (Baby Work Out) перевод и текст
Текст:
Come out here on the floor
Let’s rock some more
Come out here on the floor
Honey, let’s rock some more, yeah
Перевод:
Выходи на пол
Давай еще немного
Выходи на пол
Дорогая, давай еще немного, да
Now when you get out here
Don’t you have no fear
Put your hands on your hips
And let your backbone slip
And work out
Momma, move up
Honey move back
Shuffle to the left
Wobble to the right
Now it’s plain to see
You put a hurtin’ on me
It’s a natural fact
I like it like that
So work out
Yeah, baby let’s shout
Chop, shout and turn it out
Baby let’s shout
Shout and work it out. Yeah
Let’s shout
Let’s shout
Shout all night long
Round and round we go
Where we stop, nobody knows
Round and round we go
Don’t you know, don’t you know
Yeah
Теперь, когда вы здесь
У тебя нет страха
Положи руки на бедра
И пусть ваш позвоночник проскользнет
И потренироваться
Мама, двигайся
Медовый ход назад
Переместиться влево
Покачиваться вправо
Теперь это видно
Ты делаешь мне больно
Это естественный факт
Мне так нравится
Так что потренируйтесь
Да, детка, давайте кричать
Руби, кричи и выключай
Детка, давайте кричать
Кричи и решай это. Да
Давайте кричать
Давайте кричать
Кричи всю ночь напролет
Снова и снова мы идем
Где мы останавливаемся, никто не знает
Снова и снова мы идем
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
Да
We’re moving in, we’re moving out
If we’ll step back now end this dance with a shout
So let’s shout
Yeah, baby let’s shout
Chop and shout and work it out
Baby, let’s shout
Chop and shout and work it out
Yeah
Let’s shout, let’s shout, shout all night long
Yeah now baby
Workout now woman
Let’s shout, let’s shout, shout all night long
Мы въезжаем, мы выезжаем
Если мы сделаем шаг назад, закончим этот танец криком
Итак, давайте кричать
Да, детка, давайте кричать
Рубить и кричать и работать
Детка, давай орать
Рубить и кричать и работать
Да
Давайте кричать, давайте кричать, кричать всю ночь напролет
Ага теперь детка
Тренировка сейчас женщина
Давайте кричать, давайте кричать, кричать всю ночь напролет