Colt Ford – We’ve Got Tonight перевод и текст
Текст:
I know it’s late, I know you’re weary
I know your plans don’t include me
Still here we are, both of us lonely
Longing for shelter from all that we see
Перевод:
Я знаю, что уже поздно, я знаю, что ты устал
Я знаю, что твои планы не включают меня
Все еще здесь, мы оба одиноки
Тоска по укрытию от всего, что мы видим
Why should we worry, no one will care girl
Look at the stars now so far away
We’ve got tonight, who needs tomorrow?
We’ve got tonight babe, why don’t you stay?
Deep in my soul, I’ve been so lonely
All of my hopes, fading away
I’ve longed for love, like everyone else does
I know I’ll keep searching, even after today
So there it is girl, we’ve got it all now
And here we are babe, what do you say?
We’ve got tonight, who needs tomorrow?
We’ve got tonight babe, why don’t you stay?
I know it’s late and I know you’re weary
I know your plans don’t include me
Still here we are, both of us lonely
Both of us lonely
We’ve got tonight, who needs tomorrow?
Let’s make it last, let’s find a way
Turn out the light, come take my hand now
We’ve got tonight babe, why don’t we stay?
We’ve got tonight babe, why don’t we stay?
Почему мы должны волноваться, никто не будет заботиться о девушке
Посмотри на звезды сейчас так далеко
У нас сегодня вечером, кому нужно завтра?
У нас сегодня вечером, детка, почему бы тебе не остаться?
В глубине души я был так одинок
Все мои надежды угасают
Я жаждал любви, как и все остальные
Я знаю, что продолжу искать, даже после сегодняшнего дня
Так что это девушка, у нас все это есть сейчас
И вот мы детка, что ты скажешь?
У нас сегодня вечером, кому нужно завтра?
У нас сегодня вечером, детка, почему бы тебе не остаться?
Я знаю, что уже поздно, и я знаю, что ты устал
Я знаю, что твои планы не включают меня
Все еще здесь, мы оба одиноки
Мы оба одиноки
У нас сегодня вечером, кому нужно завтра?
Давайте сделаем это в прошлом, давайте найдем способ
Выключи свет, иди, возьми мою руку сейчас
У нас сегодня вечером, детка, почему бы нам не остаться?
У нас сегодня вечером, детка, почему бы нам не остаться?