Comeback Kid – Should Know Better перевод и текст
Текст:
Adamant, adamant. Tunnel vision view. Wasn’t gonna pull the plug, had to see it through
What a bright idea that wouldn’t quit. Somewhat empty but I took a healthy sip
Then I tripped when it got harder to see in over my head and now it’s hanging over me
I’ve only made things worse today
Перевод:
Адамант, адамант. Туннельное зрение. Не собирался тянуть штепсель, должен был видеть это через
Какая яркая идея, которая не ушла бы. Несколько пусто, но я сделал здоровый глоток
Потом я споткнулся, когда мне стало труднее видеть над головой, а теперь оно висит над мной
Я только ухудшил положение сегодня
Adding insult to injury. Are you happy, are you happy now?
Can I tip the scale? Well maybe I’m just bound to fail
Adding insult to injury. Are you happy, are you happy now?
Adamant, adamant. Tunnel vision view
Backed up in a corner; Now I’m stuck because I should know better
Take the wrap, suck it up because I should know better
Sad to say, couldn’t make the connection
A lot of build up, but it only took a second to bring this whole thing down.
Backed up in a corner now I’m stuck
Adamant, adamant. Tunnel vision view
Backed up in a corner, now I’m stuck because I should know better
Take the wrap, suck it up because I should know better
Добавляем оскорбление к травме. Вы счастливы, вы счастливы сейчас?
Могу ли я склонить чашу весов? Ну, может быть, я просто не могу
Добавляем оскорбление к травме. Вы счастливы, вы счастливы сейчас?
Адамант, адамант. Туннельное зрение
Подпорка в углу; Теперь я застрял, потому что я должен знать лучше
Возьми обертку, пососи, потому что я должен знать лучше
К сожалению, не могу установить связь
Много наращивания, но это заняло всего секунду, чтобы разрушить все это.
Я застрял в углу, теперь я застрял
Адамант, адамант. Туннельное зрение
Зашла в угол, теперь я застряла, потому что я должна знать лучше
Возьми обертку, пососи, потому что я должен знать лучше