Conchita Wurst – Where Do I Begin перевод и текст
Текст:
Where do I begin?
To tell the story of how great this love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love he brings to me
Перевод:
С чего мне начать?
Рассказать историю о том, как велика эта любовь
Сладкая история любви, которая старше моря
Простая правда о любви, которую он приносит мне
Like the summer rain
That cools the pavement with a patent leather shine
He came into my life and made the living fine
And gave a meaning to this empty world of mine
He fills my heart
He fills my heart with very special things
With angels’ songs, with wild imaginings
He fills my soul with so much love
That anywhere I go, I’m never lonely
With him along, who could be lonely
I reach for his hand, it’s always there
And how long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I’m going to need him till the stars all burn away
And he’ll be there
He fills my heart with very special things
With angels’ songs, with wild imaginings
He fills my soul with so much love
That anywhere I go, I’m never lonely
With him along, who could be lonely
I reach for his hand, it’s always there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
Как летний дождь
Это охлаждает тротуар с лакированной кожей
Он вошел в мою жизнь и сделал жизнь прекрасной
И дал смысл этому пустому моему миру
Он наполняет мое сердце
Он наполняет мое сердце очень особенными вещами
С песнями ангелов, с дикими фантазиями
Он наполняет мою душу такой большой любовью
Куда бы я ни пошел, я никогда не буду одинок
С ним вместе, кто может быть одиноким
Я тянусь к его руке, она всегда там
И как долго это продлится?
Можно ли измерить любовь часами дня?
У меня нет ответов сейчас, но это я могу сказать
Я буду нуждаться в нем, пока все звезды не сгорят
И он будет там
Он наполняет мое сердце очень особенными вещами
С песнями ангелов, с дикими фантазиями
Он наполняет мою душу такой большой любовью
Куда бы я ни пошел, я никогда не буду одинок
С ним вместе, кто может быть одиноким
Я тянусь к его руке, она всегда там
Как долго это длится?
Можно ли измерить любовь часами дня?
У меня нет ответов сейчас, но это я могу сказать
And he’ll be there
И он будет там