Connie Smith – Sunshine Of My World перевод и текст
Текст:
A million violins could never sound sweeter than your name
Hold me close and tell me baby tell me you’re not a dream
A wind of love has picked me up and span me around in a whirl
Baby you’re the sunshine of my world
Перевод:
Миллион скрипок не может звучать слаще твоего имени
Держи меня ближе и скажи мне, детка, скажи мне, что ты не сон
Ветер любви поднял меня и окутал вихрем
Детка, ты солнце моего мира
The little things you do like running your fingers through my hair
Brings on a burning fever almost too warm to bear
If love was treasure I would have the world’s most precious pearl
Baby you’re the sunshine of my world
Up on the mountain top we’ll build the cabin and move in to stay
A livin’ on mountain with love from day to day
And if I ever get to feelin’ your sunshine slippin’ away
Then baby I want you to touch your lips to mine and make a little sunshine
Each day the skies above change into a bluer blue
Each day your little more sunshine is shining up from you
A tear of joy reminds me I’m the world’s most lucky girl
Baby you’re the sunshine of my world, baby, you’re the sunshine of my world
Brings on a burning fever almost too warm to bear
If love was treasure I would have the world’s most precious pearl
Baby you’re the sunshine of my world
Up on the mountain top we’ll build the cabin and move in to stay
A livin’ on mountain with love from day to day
And if I ever get to feelin’ your sunshine slippin’ away
Then baby I want you to touch your lips to mine and make a little sunshine
Each day the skies above change into a bluer blue
Each day your little more sunshine is shining up from you
A tear of joy reminds me I’m the world’s most lucky girl
Baby you’re the sunshine of my world, baby, you’re the sunshine of my world
Маленькие вещи, которые ты делаешь, любят пробежаться пальцами по моим волосам
Приносит жгучую лихорадку почти слишком тепло, чтобы нести
Если бы любовь была сокровищем, у меня была бы самая драгоценная жемчужина в мире
Детка, ты солнце моего мира
На вершине горы мы построим хижину и переедем, чтобы остаться
Жить на горе с любовью изо дня в день
И если я когда-нибудь почувствую, как твое солнце ускользает
Тогда, детка, я хочу, чтобы ты коснулся губами моих и сделал немного солнечного света
Каждый день небо становится голубым
Каждый день твое немного больше солнечного света сияет от тебя
Слеза радости напоминает мне, что я самая счастливая девушка в мире
Детка, ты солнце моего мира, детка, ты солнце моего мира
Приносит жгучую лихорадку почти слишком тепло, чтобы нести
Если бы любовь была сокровищем, у меня была бы самая драгоценная жемчужина в мире
Детка, ты солнце моего мира
На вершине горы мы построим хижину и переедем, чтобы остаться
Жить на горе с любовью изо дня в день
И если я когда-нибудь почувствую, как твое солнце ускользает
Тогда, детка, я хочу, чтобы ты коснулся губами моих и сделал немного солнечного света
Каждый день небо становится голубым
Каждый день твое немного больше солнечного света сияет от тебя
Слеза радости напоминает мне, что я самая счастливая девушка в мире
Детка, ты солнце моего мира, детка, ты солнце моего мира