Conor Oberst – Desert Island Questionnaire перевод и текст
Текст:
Say that you were stranded on a desert island
What books you gonna bring what friends would tag along?
Say you had a month and you knew you were dying
How’d you spend your time
Перевод:
Скажите, что вы оказались на необитаемом острове
Какие книги ты собираешься взять с собой, какие друзья будут отмечать?
Скажем, у вас был месяц, и вы знали, что умираете
Как ты провел время?
You don’t like this game and you take exception
Who wants all this trouble even hypothetical?
With the charging sky above
And the ground below that could swallow everyone
Staring at your phone at another party
Spend a lot on clothes got a lot of skin to show
People in the pool like the drowning army
The smoke alarm emotes and the hotel lobby glows
Wish that you can dance but you got no partner
Keep tapping on your glass cause you want to make a toast
To the ennui of our times
To the selfishness in everyone you know
Made a lot of friends but they can’t be trusted
Don’t know what their angle is
Post up at the bar and I’m double fisting talking to a mannequin
Don’t know what he means when he takes my pulse
And says that I’m a lot like him
I say «That’s fair enough, that’s why I’m trying to loosen up»
Every lunatic must be well intentioned
Sets himself apart he’s an instrument of God
Took her from the playground to the farmhouse cellar
Kissed her while he killed her like a good Samaritan
Finally found her body many autumns after
Interviewed her mother said she’d now be 21
And although we lost her young
Вам не нравится эта игра, и вы возражаете
Кто хочет, чтобы все эти неприятности были даже гипотетическими?
С зарядным небом выше
И земля под этим может проглотить всех
Смотрю на свой телефон на другой вечеринке
Потратьте много на одежду есть много кожи, чтобы показать
Люди в бассейне любят тонущую армию
Дымовая пожарная сигнализация эмоций и лобби отеля светится
Жаль, что вы можете танцевать, но у вас нет партнера
Продолжайте постукивать по стеклу, потому что вы хотите сделать тост
К тоске нашего времени
К эгоизму в каждом, кого ты знаешь
Завел много друзей, но им нельзя доверять
Не знаю, каков их угол
Подпишитесь в баре, и я дважды буду разговаривать с манекеном
Не знаю, что он имеет в виду, когда он берет мой пульс
И говорит, что я очень похож на него
Я говорю: «Это достаточно справедливо, поэтому я пытаюсь расслабиться».
Каждый сумасшедший должен быть из лучших побуждений
Отделяет себя, он инструмент Бога
Забрал ее с детской площадки в подвал
Поцеловал ее, когда он убил ее, как добрый самаритянин
Наконец-то нашла свое тело много осеней после
Интервью ее матери сказала, что ей сейчас будет 21
И хотя мы потеряли ее молодым
Mormons at the door they look clean and handsome always have a good sales pitch
Your little sister swears she can paint my aura but I can’t take her serious
Need something to blame for this human nature is that what this condition is?
I’m so bored with my life but I’m still afraid to die
Everyone’s asleep in this burning building
And I can’t wake them up in time
You go on ahead I’ll be right behind you
We’re headed to the finish line
I can’t get closer until this is over
Pretend that you were stranded on a desert island
What would be the message that you’d spell out for the plane?
Say the engine failed when that plane was flying
If you were the pilot would you curse or would you pray
No one’s going to cry at this John Doe funeral
Not a lot to say didn’t even have a name
Light a candle just in case he was someone’s friend
Throw some flowers on the grave
Мормоны у дверей, они выглядят чистыми и красивыми, всегда имеют хороший коммерческий шаг
Твоя младшая сестра клянется, что она может нарисовать мою ауру, но я не могу относиться к ней серьезно
Нужно ли что-то винить за эту человеческую природу в том, что это за состояние?
Мне так скучно жить, но я все еще боюсь умереть
Все спят в этом горящем здании
И я не могу разбудить их вовремя
Иди вперед, я буду прямо за тобой
Мы направляемся к финишу
Я не могу подойти ближе, пока это не закончится
Притворись, что ты оказался на необитаемом острове
Какое послание вы бы написали для самолета?
Скажем, двигатель вышел из строя, когда этот самолет летел
Если бы ты был пилотом, ты бы проклял или молился
Никто не собирается плакать на этих похоронах Джона Доу
Не так много, чтобы сказать, даже не было имени
Зажечь свечу на всякий случай, если он был чьим-то другом
Бросай цветы на могилу