Conway Twitty – Barroom Habits перевод и текст
Текст:
Well, the kids came out to play last Sunday morning
And I came in from playing all night long
I walked in and slammed the door
And put my cigarette out on the floor
Перевод:
Ну, дети вышли, чтобы играть в прошлое воскресенье утром
И я пришел играть всю ночь напролет
Я вошел и захлопнул дверь
И положил мою сигарету на пол
Well, you better quit bringing
Those barroom habits home to mama
Yeah, you better quit callin’ me Rosie
When you know that’s not my name.
When you come home it’s like a bad dream
I follow you round tryin’ to keep the place clean
You better quit bringing
Those barroom habits home to mama.
Last night I got high and I got lonesome
And I remember just what I needed was waitin’ at home
I popped a top all over the wall
And after that she wouldn’t friendly at all.
And I could tell by the look in her eye
That I done something wrong.
Well, you better quit bringing
Those barroom habits home to mama
Yeah, you better quit callin’ me Rosie
When you know that’s not my name.
Yeah. you better quit bringing
Those barroom habits home to mama
Yeah, you better quit callin’ me Rosie
When you know that’s not my name…
Ну, тебе лучше перестать приносить
Эти привычки барного дома к маме
Да, тебе лучше перестать называть меня Рози
Когда ты знаешь, что это не мое имя.
Когда вы приходите домой, это как плохой сон
Я слежу за тобой, стараюсь содержать место в чистоте
Ты лучше прекрати приносить
Эти привычки в барах дома для мамы.
Прошлой ночью я поднялся и стал одиноким
И я помню, что мне нужно было ждать дома
Я вытащил сверху всю стену
И после этого она вообще не будет дружелюбной.
И я мог бы сказать по взгляду в ее глаза
Что я сделал что-то не так.
Ну, тебе лучше перестать приносить
Эти привычки барного дома к маме
Да, тебе лучше перестать называть меня Рози
Когда ты знаешь, что это не мое имя.
Да. тебе лучше перестать приносить
Эти привычки барного дома к маме
Да, тебе лучше перестать называть меня Рози
Когда ты знаешь, что это не мое имя …