Conway Twitty – The Games That Daddies Play перевод и текст
Текст:
He put his arm around her shoulder
with a voice that sounded older
He said, «Mom, I got something on my mind.
I don’t wanna bother you but
Перевод:
Он обнял ее за плечо
с голосом, который звучал старше
Он сказал: «Мама, у меня что-то есть на уме.
Я не хочу беспокоить тебя, но
If you can only spare the time.
And Mom I hope you understand
How much I love and need you
And I don’t want you to take this the wrong way
But don’t you think I’m old enough
And big enough and strong enough
To play the games that Daddies play?»
My friend Billy Parker’s dad
Came by today to see me
And he wondered if I’d like to go
With him and Billy on a hike
And maybe camp out overnight
The way I’ve seen ’em do in picture shows
And there’s one thing I’d like to do
And maybe if I ask him to
He’d sit and talk with me man to man
We’d only be gone overnight
And I could find out what it’s like
To play the games that Daddies play.
She quickly turned to hide the tears
From her son of seven years
He didn’t know she’d read between the lines
He’d never really known his dad
And although he’d never ask
She knew exactly what was on his mind
Если вы можете только сэкономить время.
И мама, я надеюсь, ты понимаешь
Как сильно я люблю и нуждаюсь в тебе
И я не хочу, чтобы вы ошиблись
Но ты не думаешь, что я достаточно взрослый
И достаточно большой и достаточно сильный
Играть в игры, в которые играют папочки? ”
Папа моего друга Билли Паркера
Пришел сегодня, чтобы увидеть меня
И он задавался вопросом, хотел бы я пойти
С ним и Билли в поход
И, может быть, лагерь на ночь
То, как я их видел, показывает на картинках
И есть одна вещь, которую я хотел бы сделать
И, может быть, если я попрошу его
Он будет сидеть и говорить со мной мужчина к мужчине
Мы бы исчезли только на ночь
И я мог бы узнать, на что это похоже
Чтобы играть в игры, в которые играют папочки.
Она быстро повернулась, чтобы скрыть слезы
От ее сына семи лет
Он не знал, что она прочитала между строк
Он никогда не знал своего отца
И хотя он никогда не спросит
Она точно знала, что у него на уме
Six long years of separation
Dimmed the words she knew she had to say
I hope you’re never big enough
Or old enough or bold enough
To play the games that Daddies play.
I know you need and want his love but,
Son, you’re the victim of
Another kind of game that Daddies play…
Шесть долгих лет разлуки
Затушенные слова, которые она знала, она должна была сказать
Я надеюсь, что ты никогда не будешь достаточно большим
Или достаточно старый или достаточно смелый
Чтобы играть в игры, в которые играют папочки.
Я знаю, что ты нуждаешься в его любви, но,
Сын, ты жертва
Еще одна игра, в которую играют папочки …