Conway Twitty – Thing Of The Past перевод и текст
Текст:
One way ticket, window seat
Heartache at 30,000 feet
The future fades into memories.
I’ll get by somehow.
Перевод:
Билет в один конец, место у окна
Сердечная боль на 30000 футов
Будущее исчезает в воспоминаниях.
Я пойду как-нибудь.
Three point landing at L.A.X.
Pockets filled with traveller’s cheques
Passenger filled with regrets
It’s all too clear to me now.
We’re just like «I Love Lucy» and drive-in movies
and cars that run on regular gas.
War love letters and high school sweaters
Beetle boots and bell bottom pants.
Like autumn leaves fallin’ from the trees
And all the things that weren’t meant to last.
It’s sad to find that you and I are nothing
But a thing of the past.
No one’s waitin’ to meet my plane
Two thousand miles and I feel the same.
Only the hotel clerk knows my name
And that’s just fine with me.
Out the window the crowded streets are lined
with people with someone to meet.
While I sit here keepin’ company
With what used to be.
We’re just like «I Love Lucy» and drive- in movies
And cars that run on regular gas.
War love letters and high school sweaters.
Beetle boots and bell bottom pants.
Like autumn leaves fallin’ from the trees
And all the things that weren’t meant to last.
Трехточечная посадка в L.A.X.
Карманы, заполненные дорожными чеками
Пассажир полон сожалений
Теперь мне все ясно.
Мы просто как “Я люблю Люси” и фильмы о въезде
и автомобили, которые работают на обычном газе.
Любовные письма о войне и школьные свитера
Жук-сапоги и брюки-брюк.
Как осенние листья падают с деревьев
И все то, что не должно было длиться долго.
Грустно видеть, что ты и я ничто
Но дело прошлого.
Никто не ждет встречи с моим самолетом
Две тысячи миль и я чувствую то же самое.
Только клерк отеля знает мое имя
И это нормально для меня.
Из окна выстроились людные улицы
с людьми, с кем встретиться.
Пока я сижу здесь, держу компанию
С чем раньше.
Мы просто как “Я люблю Люси” и в кино
И машины, которые работают на обычном газе.
Война любовных писем и школьных свитеров.
Жук-сапоги и брюки-брюк.
Как осенние листья падают с деревьев
И все то, что не должно было длиться долго.
But a thing of the past.
It’s sad to find that you and I are nothin’
But a thing of the past…
Но дело прошлого.
Грустно видеть, что ты и я ничто
Но дело прошлого …