Coolio – Ghetto Cartoon перевод и текст
Текст:
Once upon a time in a land called fuck
Lived a duck named Donald and his mother was a cluck
Mickey Mouse wore a rag, pants in a sag
Neighborhood kingpin, but his brother was a fag
Перевод:
Однажды в стране под названием ебать
Жила утка по имени Дональд, а его мать была блядь
Микки Маус носил тряпку, штаны в дуге
Соседи по соседству, но его брат был педик
They was hootin for a while, and it was gettin kinda deep
Bugs Bunny had the props on the Eastside spots
Known to hit a five from a mile with a shot
Goofy was Mickey Mouse righthand man
One day smoked a stick, and came up with a brand
Called Pixie and Dixie, two killers from Chicago
A game of 5K, to eliminate Donald
But what they didn’t know, is Donald was a G
Had big time respect, from the West to the East
Haps up see, and listen to the funk
First chapter in the funky cartoon from the ghetto
Huey and Duey and Louie with a
Shot down Mickey Mouse main ho Minnie
Everybody know Minnie got shot down
And the cop on the case was Huckleberry Hound
Huckleberry had a Deputy, by the name of Dog
Eye-witness to the crime was Kermit the Frog
But Kermit was scared and he wouldn’t testify
Pixie and Dixie just did a driveby
On Donald Duck, but they shot and they missed
And now Bugs Bunny is gettin kind of pissed
Cause the shot that they missed hit his homeboy Elmer
Bugs sellin drugs on the motherfuckin corner
The future’s lookin shitty in fuck city
So they called in the Feds, Beetlejuice and Miss Piggy
Они какое-то время хулили, и это было довольно глубоко
У Bugs Bunny были реквизиты на пятнах Eastside
Известно, что ударил пять с мили выстрелом
Гуфи был Микки Маус правой рукой
Однажды выкурил палку и придумал марку
Называется Пикси и Дикси, два убийцы из Чикаго
Игра 5К, чтобы устранить Дональда
Но то, что они не знали, это то, что Дональд был Г
Имел большое уважение, с запада на восток
Хапс смотри и слушай фанк
Первая глава в веселом мультфильме из гетто
Хьюи и Дуэй и Луи с
Сбил Микки Мауса, главный Хо Минни
Все знают, что Минни подстрелили
И полицейский по делу был Гекльберри Хаунд
У Гекльберри был зам, по кличке Собака
Свидетелем преступления был Кермит Лягушка
Но Кермит был напуган, и он не будет давать показания
Пикси и Дикси только что поехали
На Дональда Дака, но они стреляли, и они пропустили
А теперь Bugs Bunny как-то разозлился
Потому что выстрел, который они пропустили, поразил его домоседа Элмера
Ошибки продают наркотики на углу ублюдка
Будущее дерьмо в городе трахается
Поэтому они вызвали федералов, Битлджус и Мисс Пигги
Scene two in the funky cartoon from the ghetto
Now the war is on and Mickey Mouse is dead
Quick Draw McGraw took two to the head
Huey and Duey and Louie got caught
And now they in the county, ready to sell out
Pixie and Dixie’s on the run from the mob
Cause they tried to kill Donald and they didn’t do the job
Bugs Bunny got popped, in a bar gettin drunk
Bullet fucked up Beetlejuice, while Miss Piggy had a pump
Donald got the word that his nephews was snitchin
So Tom and Jerry stuck em on they way to the kitchen
Goofy was a punk and everybody knew
Him and Huckleberry Hound was spotted drinkin brew
In the alley out back, in the corner in the dark
But they both got smoked by Jabberjaw the Shark
Donald Duck got the whole damn city sewed up
In a ghetto cartoon in a land called fuck
Сцена вторая в прикольном мультфильме из гетто
Теперь война началась, и Микки Маус мертв
Quick Draw Макгроу взял двоих в голову
Хьюи и Дуэй и Луи поймали
И теперь они в округе, готовы распродать
Пикси и Дикси в бегах от толпы
Потому что они пытались убить Дональда, и они не делали работу
Bugs Bunny попсовали, в баре напились
Пуля испортила Beetlejuice, в то время как у мисс Пигги была помпа
Дональд получил слово, что его племянники снитчин
Так Том и Джерри застряли на пути к кухне
Гуфи был панком, и все знали
Он и Гекльберри Хаунд были замечены в варево
В переулке, в углу, в темноте
Но их обоих закурил Акула Джабберджоу
Дональд Дак зашил весь этот чертов город
В мультяшном гетто в стране под названием ебать