Copeland – Love Affair перевод и текст
Текст:
Fell past a cheekbone hill
To a piece of her floor.
The hope of the world
In an awkward spill.
Перевод:
Упал мимо холма скулы
Куску ее пола.
Надежда мира
В неловком разливе.
Oh she’d lie on her bed
And stare into harsh white light.
And think that her heart’s not right.
‘Cause love took her hand like a thief,
took her heart like a robber
and the feelings that scare her
become her relief.
Just let me run where I want to run
Just let me love who I want.
Just let me run where I want to run
Just let me love who I want.
In a flash a heart is slain.
You have to ask in all this pain
Was your heart too soft?
Was your love in vain?
Was your kiss too weak?
Were your eyes too tight?
And much too young to be in love.
Much too young to be in love.
Just let me run where I want to run.
Just let me love who I want.
Just let me run where I want to run.
Just let me love who I want.
Just let me run where I want to run.
Just let me love who I want.
There are no rules for this love.
О, она бы лежала на своей кровати
И смотреть в резкий белый свет.
И думаю, что ее сердце не в порядке.
Потому что любовь взяла ее за руку, как вор,
взял ее сердце как грабитель
и чувства, которые ее пугают
стать ее облегчением.
Просто дай мне бежать туда, куда я хочу бежать
Просто позволь мне любить того, кого я хочу.
Просто дай мне бежать туда, куда я хочу бежать
Просто позволь мне любить того, кого я хочу.
В одно мгновение сердце убито.
Вы должны спросить во всей этой боли
Ваше сердце было слишком мягким?
Была ли твоя любовь напрасной?
Был ли твой поцелуй слишком слабым?
Были ли твои глаза слишком туго?
И слишком молод, чтобы быть влюбленным.
Слишком молод для любви.
Просто дай мне бежать туда, куда я хочу бежать.
Просто позволь мне любить того, кого я хочу.
Просто дай мне бежать туда, куда я хочу бежать.
Просто позволь мне любить того, кого я хочу.
Просто дай мне бежать туда, куда я хочу бежать.
Просто позволь мне любить того, кого я хочу.
Для этой любви нет правил.
Like all the fools who play it smart.
Lose your head just for your heart
Just for your heart…
Как и все дураки, которые играют в нее умно.
Потеряй голову только ради своего сердца
Просто для твоего сердца …