Corey Smith – Moving Pictures перевод и текст
Текст:
I looked at your photograph album,
clicked through your Facebook page.
I hoped I might find at least one of me and you,
back in our puppy love days.
Перевод:
Я посмотрел на ваш фотоальбом,
нажал на вашей странице в Facebook.
Я надеялся, что найду хотя бы одного из нас с тобой,
назад в наши дни любви щенка.
Hell, I wouldn’t blame you if you did.
I was young and dumb, not worth the kisses that you gave me.
I was probably easy to forget.
But all our used-to-be’s, all our once-upon-a-time’s,
play on a silver-screen somewhere in the back of my mind.
You keep showing up, like a Hollywood fixture.
You’re still the leading role in my head full of moving pictures.
Moving pictures.
No, your face hasn’t faded,
like all the other girls’ have,
and every time I swear I’m getting on with my life,
a thought of you’ll stab me in the back.
Then it’s high definition,
full-color in a flash:
the emerald in your eyes against the champagne of the sunset
on the hood of that blue Chevy that I had.
And all our used-to-be’s, all our once-upon-a-time’s,
play on a silver screen somewhere in the back of my mind.
You keep showing up, like a Hollywood fixture.
You’re still the leading role in my head full of moving…
pictures of you falling onto my chest,
whispering my name under your breath,
the promise on your finger that I couldn’t keep,
and the hurt in your eyes rolling onto your cheeks,
when you threw it back at me.
Черт, я бы не стал тебя винить, если бы ты это сделал.
Я был молод и глуп, не стоил поцелуев, которые ты мне дал.
Мне было легко забыть.
Но все наши бывшие, все наши когда-то,
играть на серебряном экране где-то в глубине моего сознания.
Вы продолжаете появляться, как в голливудском матче.
Ты все еще играешь главную роль в моей голове, полной движущихся картин.
Движущиеся картинки.
Нет, твое лицо не поблекло,
как и у всех других девушек,
и каждый раз, когда я клянусь, я продолжаю свою жизнь,
мысль о том, что ты нанесешь мне удар в спину
Тогда это высокое разрешение,
полноцвет в мгновение ока:
изумруд в твоих глазах на фоне шампанского заката
на капоте того синего шеви, который у меня был.
И все наши бывшие, все наши когда-то,
играть на серебряном экране где-то в глубине моего сознания.
Вы продолжаете появляться, как в голливудском матче.
Ты все еще играешь главную роль в моей голове, полной движения …
фотографии твоего падения на мою грудь,
прошептал мое имя себе под нос,
обещание на твоем пальце, что я не смогу сдержать,
и боль в глазах катится по щекам,
когда ты бросил его обратно на меня.
All our used-to-be’s, all our once-upon-a-time’s,
play on a silver screen somewhere in the back of my mind.
You keep showing up, like a Hollywood fixture.
You’re still the leading role in my head full of moving pictures.
Moving pictures.
I looked at your photograph album,
clicked through your Facebook page.
I noticed you were single,
couldn’t help but wonder if, I might get another chance with you someday.
Все наши бывшие, все когда-то,
играть на серебряном экране где-то в глубине моего сознания.
Вы продолжаете появляться, как в голливудском матче.
Ты все еще играешь главную роль в моей голове, полной движущихся картин.
Движущиеся картинки.
Я посмотрел на ваш фотоальбом,
нажал на вашей странице в Facebook.
Я заметил, что ты не женат,
не мог не задаться вопросом, могу ли я когда-нибудь получить еще один шанс с тобой.