Counterparts – (You Think You’re) John Fucking Locke перевод и текст
Текст:
The most common insecurity is our destination after our conscious fades away. The biggest factor in how one molds their existence, is nothing more than a distraction from what is really important; who we are in the present. I know in my heart the life I lead now means more to this world, than any «reward» I may receive after death. I know this to be the truth. I refuse to sacrifice the life that I’ve been given in the hopes of something greater, when all I need is right in front of me. Because I believe in man, I believe in myself, and nothing else. I can’t put my faith in uncertainty. While there’s still no proof of validity amongst the old familiar pages, which to me are nothing more than fucking words. I will choose life over faith, and I will put my trust back in myself. And then I’ll be free. Together we can eliminate the worry and the fear from the minds and hearts of our fellow man. I know in my heart who I need to be.
Перевод:
Самая распространенная неуверенность – это наша цель после того, как наше сознание исчезает. Самый большой фактор в том, как человек формирует свое существование, это не более чем отвлечение от того, что действительно важно; кто мы есть в настоящем. Я знаю в своем сердце, что жизнь, которую я веду сейчас, значит больше для этого мира, чем любая «награда», которую я могу получить после смерти. Я знаю, что это правда. Я отказываюсь пожертвовать жизнью, которую мне дали, в надежде на что-то большее, когда все, что мне нужно, прямо передо мной. Потому что я верю в человека, я верю в себя, и ничего больше. Я не могу поверить в неопределенность. В то время как среди старых знакомых страниц до сих пор нет подтверждения действительности, для меня это не более, чем гребаные слова. Я выберу жизнь вместо веры и верю в себя. И тогда я буду свободен. Вместе мы сможем избавиться от беспокойства и страха в умах и сердцах наших собратьев. Я знаю в моем сердце, кем я должен быть.