Counting Crows – Diamonds And Babies And Cars перевод и текст
Текст:
«My turn this time,» he says.
«Never get better than this,
we never get better than bad.»
«My turn this time,» he said.
Перевод:
«На этот раз моя очередь», – говорит он.
“Никогда не поправляйся,
мы никогда не становимся лучше, чем плохо “.
«На этот раз моя очередь», – сказал он.
«Now I can do what I want,
now I can walk away mad.»
«Cause last time we tried,» he said.
«We never get anywhere
We never solve anything.»
«It’s my turn this time,» he said.
And sticks out his chin like a man
Sticks out his chin like a man
«My turn this time,» they cried.
And everyone walks in a line
Around in a circle until they die
«My turn this time,» they scream.
And diamonds and babies and cars…
Don’t add up to anything
«My turn this time,» she says.
«I wish we could talk a bit more,
just give me a little more time.»
«My turn this time,» she says.
«My children are growing up mad,
they never get anywhere.»
This time she starts to cry
And everyone stares at the ground
Nobody says a word
«You get one chance each life,» she sighs.
«And mine is just passing me by.»
He walks out the door and she stares up at the ceiling
now I can walk away mad.»
«Cause last time we tried,» he said.
«We never get anywhere
We never solve anything.»
«It’s my turn this time,» he said.
And sticks out his chin like a man
Sticks out his chin like a man
«My turn this time,» they cried.
And everyone walks in a line
Around in a circle until they die
«My turn this time,» they scream.
And diamonds and babies and cars…
Don’t add up to anything
«My turn this time,» she says.
«I wish we could talk a bit more,
just give me a little more time.»
«My turn this time,» she says.
«My children are growing up mad,
they never get anywhere.»
This time she starts to cry
And everyone stares at the ground
Nobody says a word
«You get one chance each life,» she sighs.
«And mine is just passing me by.»
He walks out the door and she stares up at the ceiling
«Теперь я могу делать то, что хочу,
теперь я могу сойти с ума “.
«Потому что в прошлый раз мы пытались», – сказал он.
«Мы никогда никуда не доберемся
Мы никогда ничего не решаем “.
«Теперь моя очередь», – сказал он.
И выпирает свой подбородок как мужчина
Выпирает подбородок как мужчина
«На этот раз моя очередь», – кричали они.
И все ходят в очереди
Вокруг по кругу, пока они не умрут
«Моя очередь на этот раз», кричат они.
И бриллианты, и дети, и машины …
Не складывай ничего
«На этот раз моя очередь», – говорит она.
«Хотелось бы поговорить немного больше,
просто дай мне немного больше времени. ”
«На этот раз моя очередь», – говорит она.
«Мои дети взбесились,
они никогда никуда не денутся “.
На этот раз она начинает плакать
И все смотрят на землю
Никто не говорит ни слова
«У тебя есть один шанс в жизни», – вздыхает она.
«А мой просто проходит мимо меня».
Он выходит за дверь, и она смотрит в потолок
теперь я могу сойти с ума “.
«Потому что в прошлый раз мы пытались», – сказал он.
«Мы никогда никуда не доберемся
Мы никогда ничего не решаем “.
«Теперь моя очередь», – сказал он.
И выпирает свой подбородок как мужчина
Выпирает подбородок как мужчина
«На этот раз моя очередь», – кричали они.
И все ходят в очереди
Вокруг по кругу, пока они не умрут
«Моя очередь на этот раз», кричат они.
И бриллианты, и дети, и машины …
Не складывай ничего
«На этот раз моя очередь», – говорит она.
«Хотелось бы поговорить немного больше,
просто дай мне немного больше времени. ”
«На этот раз моя очередь», – говорит она.
«Мои дети взбесились,
они никогда никуда не денутся “.
На этот раз она начинает плакать
И все смотрят на землю
Никто не говорит ни слова
«У тебя есть один шанс в жизни», – вздыхает она.
«А мой просто проходит мимо меня».
Он выходит за дверь, и она смотрит в потолок
«My turn this time,» they cry.
And everyone walks in a line
Around in a circle until they die
«My turn this time,» they scream.
And diamonds and babies and cars…
Don’t add up to anything, at all
«My turn this time,» he says.
And he turns the radio on
And he turns the radio off
«My turn this time,» she says.
And she laughs at her self
And she laughs at her self
And the sun goes down
And the sun comes up
And everyone walks in a line
Around in a circle until they die
«My turn this time,» they scream.
And diamonds and babies and cars…
Don’t add up to anything, at all
«My turn this time,» he says.
And he turns the radio on
And he turns the radio off
«My turn this time,» she says.
And she laughs at her self
And she laughs at her self
And the sun goes down
And the sun comes up
«Моя очередь на этот раз», – кричат они.
И все ходят в очереди
Вокруг по кругу, пока они не умрут
«Моя очередь на этот раз», кричат они.
И бриллианты, и дети, и машины …
Не складывай ничего, вообще
«На этот раз моя очередь», – говорит он.
И он включает радио
И он выключает радио
«На этот раз моя очередь», – говорит она.
И она смеется над собой
И она смеется над собой
И солнце садится
И солнце встает
И все ходят в очереди
Вокруг по кругу, пока они не умрут
«Моя очередь на этот раз», кричат они.
И бриллианты, и дети, и машины …
Не складывай ничего, вообще
«На этот раз моя очередь», – говорит он.
И он включает радио
И он выключает радио
«На этот раз моя очередь», – говорит она.
И она смеется над собой
И она смеется над собой
И солнце садится
И солнце встает