Counting Crows – I Wish I Was A Girl перевод и текст
Текст:
The devil’s in the dreamin’
He tells you I’m not sleepin’
In my motel room alone
With nothing to believe in
Перевод:
Дьявол во сне
Он говорит, что я не сплю
В одной комнате в мотеле
Нечего верить
You dive into the traffic rising up
And it’s so quiet
You’re surprised and then you wake
For all the things you’re losing
You might as well resign yourself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things
That they find crawling round my brain
I wish I was a girl
So that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world
That I could say
Hey, Elizabeth, you know I’m doing all right
These days
The devil’s in the dreamin’
You see yourself descending
From the building to the ground
And you watch the sky receding
And you spin to see the traffic
Rising up and it’s so quiet
And you’re surprised and then you wake
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things
And it’s so quiet
You’re surprised and then you wake
For all the things you’re losing
You might as well resign yourself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things
That they find crawling round my brain
I wish I was a girl
So that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world
That I could say
Hey, Elizabeth, you know I’m doing all right
These days
The devil’s in the dreamin’
You see yourself descending
From the building to the ground
And you watch the sky receding
And you spin to see the traffic
Rising up and it’s so quiet
And you’re surprised and then you wake
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things
Вы погружаетесь в трафик, поднимающийся
И это так тихо
Вы удивлены, а затем вы просыпаетесь
За все, что вы теряете
Вы могли бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения
И я еду в Голливуд
Они собираются сделать фильм из вещей
То, что они находят ползающими по моему мозгу
Я бы хотел быть девушкой
Чтобы ты мог поверить мне
И я мог встряхивать этот статический каждый раз, когда я пытаюсь спать
Желаю всему миру
Что я мог сказать
Эй, Элизабет, ты знаешь, я все делаю хорошо
В эти дни
Дьявол во сне
Вы видите себя нисходящим
От здания до земли
И вы смотрите, как небо отступает
И вы вращаетесь, чтобы увидеть движение
Поднимаюсь и так тихо
И ты удивляешься, а потом ты просыпаешься
За все, что я теряю
Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения
И я еду в Голливуд
Они собираются сделать фильм из вещей
И это так тихо
Вы удивлены, а затем вы просыпаетесь
За все, что вы теряете
Вы могли бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения
И я еду в Голливуд
Они собираются сделать фильм из вещей
То, что они находят ползающими по моему мозгу
Я бы хотел быть девушкой
Чтобы ты мог поверить мне
И я мог встряхивать этот статический каждый раз, когда я пытаюсь спать
Желаю всему миру
Что я мог сказать
Эй, Элизабет, ты знаешь, я все делаю хорошо
В эти дни
Дьявол во сне
Вы видите себя нисходящим
От здания до земли
И вы смотрите, как небо отступает
И вы вращаетесь, чтобы увидеть движение
Поднимаюсь и так тихо
И ты удивляешься, а потом ты просыпаешься
За все, что я теряю
Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения
И я еду в Голливуд
Они собираются сделать фильм из вещей
That they find crawling round my brain
I wish I was a girl
So that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world
That I could say
Hey, Elizabeth, you know I’m doing all right
These days
And one of these dreams
You forgive me
It makes me think of the bad decisions
That keep you at home
How could anyone else have changed
But these are wrong conclusions
That leave you alone
How could everyone rearrange
How could everyone else have changed
What I see
I believe
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things
That they find crawling round my brain
Well I can’t sleep at night
4 times
I wish I was a girl
So that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world
That I could say
Hey, Elizabeth, you know I’m doing all right
These days
And one of these dreams
You forgive me
It makes me think of the bad decisions
That keep you at home
How could anyone else have changed
But these are wrong conclusions
That leave you alone
How could everyone rearrange
How could everyone else have changed
What I see
I believe
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re gonna make a movie from the things
That they find crawling round my brain
Well I can’t sleep at night
4 times
То, что они находят ползающими по моему мозгу
Я бы хотел быть девушкой
Чтобы ты мог поверить мне
И я мог встряхивать этот статический каждый раз, когда я пытаюсь спать
Желаю всему миру
Что я мог сказать
Эй, Элизабет, ты знаешь, я все делаю хорошо
В эти дни
И один из этих снов
Вы простите меня
Это заставляет меня думать о плохих решениях
Это держать вас дома
Как мог кто-то еще изменить
Но это неправильные выводы
Это оставит тебя в покое
Как все могли переставить
Как все остальные могли измениться
Что я вижу
Полагаю
За все, что я теряю
Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения
И я еду в Голливуд
Они собираются сделать фильм из вещей
То, что они находят ползающими по моему мозгу
Ну, я не могу спать по ночам
4 раза span>
Я бы хотел быть девушкой
Чтобы ты мог поверить мне
И я мог встряхивать этот статический каждый раз, когда я пытаюсь спать
Желаю всему миру
Что я мог сказать
Эй, Элизабет, ты знаешь, я все делаю хорошо
В эти дни
И один из этих снов
Вы простите меня
Это заставляет меня думать о плохих решениях
Это держать вас дома
Как мог кто-то еще изменить
Но это неправильные выводы
Это оставит тебя в покое
Как все могли переставить
Как все остальные могли измениться
Что я вижу
Полагаю
За все, что я теряю
Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения
И я еду в Голливуд
Они собираются сделать фильм из вещей
То, что они находят ползающими по моему мозгу
Ну, я не могу спать по ночам
4 раза span>