Country Joe And The Fish – Who Am I? перевод и текст
Текст:
Who am I to stand and wonder, to wait
While the wheels of fate slowly grind my life away?
Who am I?
There were some things that I loved one time
Перевод:
Кто я такой, чтобы стоять и удивляться, чтобы ждать
В то время как колеса судьбы медленно теряют мою жизнь?
Кто я?
Было несколько вещей, которые я любил один раз
And the hidden tears that once could fall
Now burn inside at the thought of all
The years of waste, the years of crime
Passions of a heart so blind
To think that but even still
As I stand exposed, the feelings are felt
And I cry into the echo of my loneliness.
Who am I to stand and wonder, to wait
While the wheels of fate slowly grind my life away?
Who am I?
What a nothing I’ve made of life
The empty words, the coward’s plight
To be pushed and passed from hand to hand
Never daring to speak, never daring to stand
And the emptiness of my family’s eyes
Reminds me over and over of lies
And promises and deeds undone
And now again I want to run
But now there is nowhere to run to.
Who am I to stand and wonder, to wait
While the wheels of fate slowly grind my life away?
Who am I?
And now my friend we meet again
We shall see which one will bends
Under the strain of death’s golden eyes
И скрытые слезы, которые когда-то могли упасть
Теперь жги внутри при мысли обо всем
Годы пустоты, годы преступности
Страсти сердца такие слепые
Думать так, но даже до сих пор
Когда я стою на улице, чувствуются чувства
И я плачу в эхо моего одиночества.
Кто я такой, чтобы стоять и удивляться, чтобы ждать
В то время как колеса судьбы медленно теряют мою жизнь?
Кто я?
Что я ничего не сделал из жизни
Пустые слова, бедственное положение труса
Быть выдвинутым и переданным из рук в руки
Никогда не смею говорить, никогда не смею стоять
И пустота глаз моей семьи
Напоминает мне снова и снова о лжи
И обещания и дела отменены
И теперь снова хочу бежать
Но сейчас бежать некуда.
Кто я такой, чтобы стоять и удивляться, чтобы ждать
В то время как колеса судьбы медленно теряют мою жизнь?
Кто я?
А теперь, мой друг, мы снова встретимся
Посмотрим, кто изгибается
Под тяжестью смерти золотые глаза
To live and which one will die
‘Tis I, my friend, yes ’tis I
Shall kill to live again and again
To clutch the throat of sweet revenge
For life is here only for the taking.
Who am I to stand and wonder, to wait
While the wheels of fate slowly grind my life away?
Who am I?
Who am I?
Жить и кто умрет
«Это я, мой друг, да, это я
Убить, чтобы жить снова и снова
Чтобы схватить горло сладкой мести
Ведь жизнь здесь только для принятия.
Кто я такой, чтобы стоять и удивляться, чтобы ждать
В то время как колеса судьбы медленно теряют мою жизнь?
Кто я?
Кто я?