Cowboy Junkies – Missing Children перевод и текст
Текст:
We only see them briefly
Perhaps just one edition
Their end-of-year photo stares out
We only see them briefly
Перевод:
Мы только видим их кратко
Возможно только одно издание
Их фотография конца года смотрит на
Мы только видим их кратко
Cock-eyed, their faces stare out
But for some their image still burns bright
Like the glow of a tiger or a light
Switched-off, but once stared-at
With such intense concentration
We only see them briefly
Then it’s idle conversation
Their perfect frozen bodies surfacing
We only see them briefly
Then it’s fear and degradation
Their dusty, bloodied bodies lie limp
But for some their image still burns bright
Like the glow of a tiger or a light
Switched-off, but once stared-at
With such intense concentration
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat
What dread hands and what dread feet?
What the hammer? What the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil, what dread grasp
Dare its deadly terror grasp?
We only see them briefly
Then it’s shame and flagellation
Глаза с петухом, их лица смотрят
Но для некоторых их изображение все еще ярко горит
Как свечение тигра или свет
Выключен, но однажды уставился
С такой интенсивной концентрацией
Мы только видим их кратко
Тогда это пустой разговор
Их идеально замороженные тела всплывают
Мы только видим их кратко
Тогда это страх и деградация
Их пыльные, окровавленные тела лежат безвольно
Но для некоторых их изображение все еще ярко горит
Как свечение тигра или свет
Выключен, но однажды уставился
С такой интенсивной концентрацией
И какое плечо и какое искусство
Могут ли скручиваться сухожилия твоего сердца?
И когда твое сердце начало биться
Какие страшные руки и какие страшные ноги?
Какой молоток? Что за цепь?
В какой печи был твой мозг?
Что за наковальня, чего бояться
Смеете его смертельный ужас захватить?
Мы только видим их кратко
Тогда это позор и бичевание
When the stars threw down their spears
And watered heaven with their tears
Did he smile, his work to see
Did he who made the lamb make thee?
We only see them briefly
Then reach to change the station
Their frozen perfect faces stare out
Когда звезды бросили свои копья
И поливал небеса своими слезами
Он улыбнулся, его работа, чтобы увидеть
Тот, кто сделал Агнца, сделал тебя?
Мы только видим их кратко
Затем дойти, чтобы изменить станцию
Их замороженные идеальные лица смотрят