Cradle Of Filth – Cthulhu Dawn перевод и текст
Текст:
Cthulhu dawn
Spatter the stars
Douse their luminosity
With our amniotic retch
Перевод:
Ктулху рассвет
Брызги звезды
Погасить их светимость
С нашей амниотической ретчей
Of another Hell on Earth
Shadows gather poisoned henna for the flesh
A necrotic cattle brand
The hissing downfall pentagram
Carven deep upon the church doors of the damned
But no Passover is planned
A great renewal growls at hand
And only when they’re running
Will they come to understand…
So ends the pitiful reign of Man
When the moon exhales
Behind a veil
Of widowhood and clouds
On a Biblical scale
We raise the stakes
To silhouette the impaled
Crowds…
Within this kissed disembowel arena
A broken seal on an ancient curse
Unleashes beasts from the seismic breach
With lightning reach and genocidal thirst
Mountains of archaos theories
In collision as at planetary dawn
Apocalypse’s razorbacks
Beat wings on glass as thunder cracks
Из другого ада на Земле
Тени собирают отравленную хну для плоти
Некротическая марка крупного рогатого скота
Шипящая пентаграмма падения
Глубоко вырезанные на церковных дверях проклятых
Но никакой Пасхи не планируется
Великое обновление рычит под рукой
И только когда они бегут
Придут ли они, чтобы понять …
Так заканчивается жалкое правление человека
Когда луна выдыхается
За вуалью
О вдовстве и облаках
В библейском масштабе
Мы поднимаем ставки
Чтобы силуэт пронзил
Толпы …
На этой поцелованной арене потроха
Сломанная печать на древнем проклятии
Выпускает зверей из сейсмического прорыва
С молниями и геноцидной жаждой
Горы архаос теории
При столкновении как на планетарной заре
Бритвы Апокалипсиса
Стук крыльев по стеклу, как раскаты грома
Cthulhu dawn
Shatter the glass house
Wherein spirits breathe out
Halitosis of the soul
From a recking abscess
Plague of far righteousness
All fates hang in the balance
Mocking crucified dolls
An inquisition outs
When the Sun goes out our powers
Will extend throughout Heaven like Asphodel
As they have for countless lustrum
In dark Midian accustoned
To burning effigies of our enemies well
So begins the sibilant world Death knell…
When a corpse wind howls
And awakes from drowse
The scheming dead freed
Of gossamer shrouds
We gorgonise eyes
Of the storm aroused
Red…
Blinding time
All lines dine on this instance
A melting spool of beggar, negative frames
The skies teem alive, to watch die
Mankind hauled to fable in vast tenement graves…
Cthulhu dawn
Ктулху рассвет
Разбить стеклянный дом
Где дух выдыхает
Галитоз души
От абсцесса
Чума далекой праведности
Все судьбы висят на волоске
Насмешливые распятые куклы
Ауты инквизиции
Когда Солнце погаснет, наши силы
Будет распространяться по всему небу, как Асфодель
Как они для бесчисленных люстра
В темных мадианитонах
Хорошо сжечь чучела наших врагов
Так начинается родной мир Смертельного колокола …
Когда труп ветер воет
И просыпается от сонливости
Интрига мертвецов освобождена
Тонкой кожухи
Мы горгонизируем глаза
Шторм вызвал
Красный …
Ослепительное время
Все строки обедают в этом случае
Тающая катушка нищего, негативные рамки
Небо кишит живьем, чтобы посмотреть умереть
Человечество вытащили в басню в обширные доходные могилы …
Ктулху рассвет