Cradle Of Filth – Mother Of Abominations перевод и текст
Текст:
chant:
«Ia, ia, Cthulhu fhtagn.»
From the Cthulhu Mythos by author H.P. Lovecraft
Mother of abominations
Перевод:
chant: span>
“Да, я, Ктулху Фхтагн.”
Из мифа Ктулху, автор H.P. Лавкрафт SPAN>
Мать мерзостей
Smothering the congregation
Grips the cosmic wheel
A lover of acceleration
No mercy or brakes applied
I see dead stars collide
In her cold unflinching powerslide
Comets tear the skies
Gushing from a shattered silence
Never so alive
Like the rush of cum on nymphetamines
Minds desanitized
Nightchords rung on a ladder of violence
Darkness fantasised
Sleek and polished black
Instrumental in stripping Gods
To neuter and mute their staves
Thereafter
Her laughter
Shalt sound aloft their future graves
Heavens above
Fear the Gorgon eyes of a new moon rising
Except no love
When she enters your golden halls
Millennial the whore
Riding wide astride the horns of madness
Задушить собрание
Захватывает космическое колесо
Любитель ускорения
Никакой пощады или тормозов
Я вижу мертвые звезды сталкиваются
В ее холодном непоколебимом скольжении
Кометы рвут небеса
Хлестала из разрушенной тишины
Никогда так жив
Как порыв спермы на нимфетамины
Умы очищенные
Ночные хорды звенят на лестнице насилия
Тьма выдуманная
Гладкий и полированный черный
Инструмент в зачистке богов
Чтобы кастрировать и приглушить их посохи
после этого
Ее смех
Будут звучать наверху их будущих могил
Небеса выше
Бойтесь Горгоны глазами новой луны
Кроме любви
Когда она входит в ваши золотые залы
Тысячелетняя шлюха
Ездить широко верхом на рогах безумия
Spilling the wine of her fornication
Perennial the gore
Filling the lines between split nations
Seeping under doors
In time tides force a wider crack
Mother of abominations
Our Lady Overkill
Smothering the congregation
Licks the royal milk
The scourge hangs at her girdle
Death slathers near her heel
Seeking blood to curdle
When the gathered clouds reveal
Her roared abortive labour
Thighs slick with molten steel
Dripping into sabres
For Vulcan spawn to wield
Instrumental in stripping Gods
To neuter and lash her slaves
Thereafter
Her laughter
Shalt sound aloft the crashing waves
Heaven’s above
Fear the gorgon eyes of a new caste rising
Expect no love
When they enter your golden halls
On sanguine floods
Hear the foregone cries of the last surviving
Skewered like doves
Outside the wailing walls Mother of abominations
Our Lady Overkill
Smothering the congregation
Grips the cosmic wheel
A lover of acceleration
No mercy or brakes applied
I see dead stars collide
In her cold unflinching powerslide
Comets tear the skies
Gushing from a shattered silence
Never so alive
Like the rush of cum on nymphetamines
Minds desanitized
Nightchords rung on a ladder of violence
Darkness fantasised
Sleek and polished black
Instrumental in stripping Gods
To neuter and mute their staves
Thereafter
Her laughter
Shalt sound aloft their future graves
Heavens above
Fear the Gorgon eyes of a new moon rising
Except no love
When she enters your golden halls
Millennial the whore
Riding wide astride the horns of madness
Clarions forth the war
Spilling the wine of her fornication
Perennial the gore
Filling the lines between split nations
Seeping under doors
In time tides force a wider crack
Mother of abominations
Our Lady Overkill
Smothering the congregation
Licks the royal milk
The scourge hangs at her girdle
Death slathers near her heel
Seeking blood to curdle
When the gathered clouds reveal
Her roared abortive labour
Thighs slick with molten steel
Dripping into sabres
For Vulcan spawn to wield
Instrumental in stripping Gods
To neuter and lash her slaves
Thereafter
Her laughter
Shalt sound aloft the crashing waves
Heaven’s above
Fear the gorgon eyes of a new caste rising
Expect no love
When they enter your golden halls
On sanguine floods
Hear the foregone cries of the last surviving
Skewered like doves
Outside the wailing walls
Разлив вина ее блуд
Многолетняя кровь
Заполнение граней между расколотыми нациями
Спать под дверями
Во время приливов усиливается трещина
Мать мерзостей
Богоматерь Оверкилл
Задушить собрание
Облизывает королевское молоко
Плеть висит на ее поясе
Смертельные губки возле ее пятки
В поисках крови, чтобы свернуться
Когда собранные облака показывают
Ее ревущий неудачный труд
Бедра гладкие с расплавленной сталью
Капать в сабли
Для Вулкана икру, чтобы иметь
Инструмент в зачистке богов
Чтобы кастрировать и плести ей рабов
после этого
Ее смех
Звучит ввысь на грохот волн
Небеса выше
Бойтесь зорких глаз новой восстающей касты
Не ожидай любви
Когда они входят в ваши золотые залы
На спокойных наводнениях
Услышь предрешенные крики последнего выжившего
Шашлык, как голуби
За стенами плача Мать мерзостей
Богоматерь Оверкилл
Задушить собрание
Захватывает космическое колесо
Любитель ускорения
Никакой пощады или тормозов
Я вижу мертвые звезды сталкиваются
В ее холодном непоколебимом скольжении
Кометы рвут небеса
Хлестала из разрушенной тишины
Никогда так жив
Как порыв спермы на нимфетамины
Умы очищенные
Ночные хорды звенят на лестнице насилия
Тьма выдуманная
Гладкий и полированный черный
Инструмент в зачистке богов
Чтобы кастрировать и приглушить их посохи
после этого
Ее смех
Будут звучать наверху их будущих могил
Небеса выше
Бойтесь Горгоны глазами новой луны
Кроме любви
Когда она входит в ваши золотые залы
Тысячелетняя шлюха
Ездить широко верхом на рогах безумия
Ясная война
Разлив вина ее блуд
Многолетняя кровь
Заполнение граней между расколотыми нациями
Спать под дверями
Во время приливов усиливается трещина
Мать мерзостей
Богоматерь Оверкилл
Задушить собрание
Облизывает королевское молоко
Плеть висит на ее поясе
Смертельные губки возле ее пятки
В поисках крови, чтобы свернуться
Когда собранные облака показывают
Ее ревущий неудачный труд
Бедра гладкие с расплавленной сталью
Капать в сабли
Для Вулкана икру, чтобы иметь
Инструмент в зачистке богов
Чтобы кастрировать и плести ей рабов
после этого
Ее смех
Звучит ввысь на грохот волн
Небеса выше
Бойтесь зорких глаз новой восстающей касты
Не ожидай любви
Когда они входят в ваши золотые залы
На спокойных наводнениях
Услышь предрешенные крики последнего выжившего
Шашлык, как голуби
Вне стен плача