Cradle Of Filth – The 13th Caesar перевод и текст
Текст:
Narration by Doug Bradley:
Oh, how my rampant desire
Ripped from the presence of God
Now hungered like a beast
Перевод:
Повествование Дуга Брэдли: span>
О, как мое безудержное желание
Разорванный от присутствия Бога
Теперь повесился как зверь
When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all
A cold and jagged abyss bled of sense
The throne he earned
Through God’s benevolence
Started his own fall
Clothing ragged dogma in his own magnificence
Here the stench, the gold events
The bold inventions of the will
Luxuries and splendours past the ken of mortal men
Every wanton bent desire went fulfilled
A Daemon sat upon the top of the world
Like a Herod over Genesis
They sang hosannas as his banners unfurled
Kissing terrors with paralysis
His brash canvas insulted the view
moving heaven and earth to please the
Tumultitudes, whom his strange retinue drew
To assert the thirteenth Caesar
The thirteenth Caesar
Ichor kicked inside his veins
The thirteenth Caesar
War was licked, for shame
The thirteenth Caesar
Когда Джоан была сожжена
Он знал злорадство
В основе всего
Холодная и зазубренная пропасть кровоточила от смысла
Трон он заработал
Божьей милостью
Началось собственное падение
Одежда оборванной догмы в его собственном великолепии
Здесь зловоние, золотые события
Смелые изобретения воли
Роскошь и великолепие мимо семьи смертных
Каждое бессмысленное желание исполнилось
Демон сидел на вершине мира
Как Ирод над Бытие
Они пели осанны, когда его знамена развернулись
Целующиеся ужасы с параличом
Его дерзкий холст оскорбил взгляд
двигая небо и землю, чтобы угодить
Обилие, которое привлекла его странная свита
Утверждать тринадцатого Цезаря
Тринадцатый Цезарь
Ichor пнул в его венах
Тринадцатый Цезарь
Война подошла, к стыду
Тринадцатый Цезарь
The thirteenth Caesar
Gilles De Rais
When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all
He swore henceforth he would serve evil alone
Here the stench, the gold events
The insurrection of his will
Theatre and feasts past the ken of mortal men
Every wanton bent desire went fulfilled
A Daemon sat upon the top of the world
Like a Herod over genesis
They sang hosannas as his banners unfurled
Striking terror intro menaces
Suetonius and Ovid
Filled the moonstruck dreams
With the purple of Rome
His Venus of arena-blood was dead
And he was storming home
Тринадцатый Цезарь
Жиль де Раис
Когда Джоан была сожжена
Он знал злорадство
В основе всего
Отныне он поклялся, что будет служить одному злу
Здесь зловоние, золотые события
Восстание его воли
Театр и праздники мимо семьи смертных
Каждое бессмысленное желание исполнилось
Демон сидел на вершине мира
Как Ирод над генезисом
Они пели осанны, когда его знамена развернулись
Внушительные угрозы террора
Светоний и Овидий
Исполни лунные мечты
С пурпуром Рима
Его Венера арены крови была мертва
И он штурмовал дом