Craig Campbell – Outskirts Of Heaven перевод и текст
Текст:
My grandpa taught me about buck knives and shotguns
How to cast an old Zebco, how to work a stick shift
He taught me the Bible about all twelve disciples
And he made sure that I know there’s life after this
Перевод:
Мой дедушка научил меня ножам и дробовикам
Как кастовать старую Zebco, как работает сдвиг
Он научил меня Библии обо всех двенадцати учениках
И он убедился, что я знаю, что есть жизнь после этого
With pearly gates
Streets of gold
He said if I just believe
That’s where I’ll go
But Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
Where there’s dirt roads for miles hay in the fields and fish in the river
Where there’s dogwood trees and honeybees and blue skies and green grass forever
Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
Now it says in the King James in the almighty’s kingdom
He mentions a mansion that he’s built just for me
Now I’ll gladly trade it for a farm house with acreage
And a back yard that’s shaded, and a squeaky front porch swing
That’s where I wanna hang my wings
When I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
Where there’s dirt roads for miles hay in the fields and fish in the river
Where there’s dogwood trees and honeybees and blue skies and green grass forever
So Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven… yeah
Yeah, the good Lord knows me, he knows I need blue skies and green grass forever
Lord when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
Yeah, when I die, I wanna live on the outskirts of Heaven
С жемчужными воротами
Улицы из золота
Он сказал, если я просто верю
Вот куда я пойду
Но Господь, когда я умру, я хочу жить на окраине Небес
Где есть грунтовые дороги на километры, сено на полях и рыба в реке
Где есть кизиловые деревья и пчелы, голубое небо и зеленая трава навсегда
Господи, когда я умру, я хочу жить на окраине небес
Теперь это говорит о царе Иакове в царстве Всемогущего
Он упоминает особняк, который он построил только для меня
Теперь я с удовольствием обменяю его на фермерский дом с земельными участками
И задний двор, который затенен, и скрипучие качели переднего крыльца
Вот где я хочу повесить крылья
Когда я умру, я хочу жить на окраине небес
Где есть грунтовые дороги на километры, сено на полях и рыба в реке
Где есть кизиловые деревья и пчелы, голубое небо и зеленая трава навсегда
Итак, Господь, когда я умру, я хочу жить на окраине Небес … да
Да, добрый Господь знает меня, он знает, что мне нужно голубое небо и зеленая трава навсегда
Господи, когда я умру, я хочу жить на окраине небес
Да, когда я умру, я хочу жить на окраине Небес