Craig David – Come Alive перевод и текст
Текст:
You stumble through your days
Got your head hung low, your skies a shade of grey
Like a zombie in a maze
You’re asleep inside, but you can shake awake
Перевод:
Ты спотыкаешься через свои дни
У тебя низко опущена голова, а небо немного серого
Как зомби в лабиринте
Вы спите внутри, но вы можете встряхнуть
‘Cause you’re just a dead man walking
Thinking that’s your only option
But you can flip the switch and brighten up your darkest day
Sun is up and the color’s blinding
Take the world and redefine it
Leave behind your narrow mind
You’ll never be the same
Come alive, come alive
Go and light your light, let it burn so bright
Reaching up to the sky
And it’s open wide, you’re electrified
When the world becomes a fantasy
And you’re more than you could ever be
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
And you know you can’t go back again
To the world that you were living in
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
So, come alive
I see it in your eyes
You believe that lie that you need to hide your face
Afraid to step outside
So you lock the door, but don’t you stay that way
No more living in those shadows
You and me, we know how that goes
‘Cause once you see it all, you’ll never, never be the same
Little bit of lightnin’ striking, bottle up to keep on shining
Потому что ты просто ходячий мертвец
Думая, что это ваш единственный вариант
Но вы можете щелкнуть выключателем и скрасить ваш самый темный день
Солнце взошло, а цвет ослепил
Взять мир и переопределить его
Оставь позади свой узкий разум
Ты никогда не будешь прежним
Оживи, оживи
Иди и зажги свой свет, пусть он горит так ярко
Достигая до неба
И он широко открыт, вы наэлектризованы
Когда мир становится фантазией
И ты больше, чем ты когда-либо мог быть
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
И вы знаете, что вы не можете вернуться снова
В мир, в котором вы жили
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
Итак, оживи
Я вижу это в твоих глазах
Ты веришь той лжи, что тебе нужно спрятать лицо
Боюсь выйти на улицу
Так ты запираешь дверь, но не оставайся таким
Нет больше жить в этих тенях
Ты и я, мы знаем, как это происходит
Потому что как только ты все это увидишь, ты никогда не будешь прежним
Немного молния поразительна, бутылка, чтобы продолжать сиять
You cannot be afraid
Come alive, come alive
Go and light your light, let it burn so bright
Reaching up to the sky
And it’s open wide, you’re electrified
When the world becomes a fantasy
And you’re more than you could ever be
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
And you know you can’t go back again
To the world that you were living in
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
So, come alive
Come on, come on, come on, come on
No more living in the shadows, no
Come on, come on, come on, come on
Shouting out
Come alive, come alive
Go and light your light, let it burn so bright
Reaching up to the sky
And it’s open wide, you’re electrified
When the world becomes a fantasy
And you’re more than you could ever be
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
And you know you can’t go back again
To the world that you were living in
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
So, come alive
When the world becomes a fantasy
And you’re more than you could ever be
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
And you know you can’t go back again
To the world that we were living in
‘Cause you’re dreaming with your eyes wide open
So come alive
Ты не можешь бояться
Оживи, оживи
Иди и зажги свой свет, пусть он горит так ярко
Достигая до неба
И он широко открыт, вы наэлектризованы
Когда мир становится фантазией
И ты больше, чем ты когда-либо мог быть
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
И вы знаете, что вы не можете вернуться снова
В мир, в котором вы жили
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
Итак, оживи
Давай, давай, давай, давай
Нет больше жизни в тени, нет
Давай, давай, давай, давай
Кричать
Оживи, оживи
Иди и зажги свой свет, пусть он горит так ярко
Достигая до неба
И он широко открыт, вы наэлектризованы
Когда мир становится фантазией
И ты больше, чем ты когда-либо мог быть
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
И вы знаете, что вы не можете вернуться снова
В мир, в котором вы жили
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
Итак, оживи
Когда мир становится фантазией
И ты больше, чем ты когда-либо мог быть
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
И вы знаете, что вы не можете вернуться снова
В мир, в котором мы жили
Потому что ты спишь с широко открытыми глазами
Так что оживи