Craig David – I Heard It Through The Grapevine перевод и текст
Текст:
Ooh, I bet you’re wondering how I knew
’bout you’re plans to make me blue
with some other guy that you knew before.
Between the two of us guys
Перевод:
Уверен, тебе интересно, откуда я
«О, ты планируешь сделать меня синим
с другим парнем, которого ты знал раньше.
Между нами двумя, ребята
It took me by surprise I must say,
when I found out yesterday.
Don’t you know that…
I heard it through the grapevine
not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I’m just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
I know that a man ain’t supposed to cry,
but these tears I can’t hold inside.
Losin’ you would end my life you see,
cause you mean that much to me.
You could have told me yourself
that you love someone else.
Instead…
I heard it through the grapevine
not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I’m just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
People say believe half of what you see,
son, and none of what you hear.
I can’t help bein’ confused
if it’s true please tell me dear?
Do you plan to let me go
Это застало меня врасплох,
когда я узнал вчера.
Разве ты не знаешь, что …
Я слышал через виноградную лозу
не намного дольше ты будешь моим.
О, я слышал это через виноградную лозу,
Ох, и я просто схожу с ума.
Дорогая, дорогая, да.
Я знаю, что мужчина не должен плакать,
но эти слезы я не могу удержать внутри.
Ты бы покончила с моей жизнью,
потому что ты так много значишь для меня.
Ты мог бы сказать мне сам
что ты любишь кого-то еще.
Вместо…
Я слышал через виноградную лозу
не намного дольше ты будешь моим.
О, я слышал это через виноградную лозу,
Ох, и я просто схожу с ума.
Дорогая, дорогая, да.
Люди говорят, верьте половине того, что вы видите,
сын, и ничего из того, что ты слышишь.
Я не могу не быть в замешательстве
если это правда, пожалуйста, скажи мне дорогой?
Вы планируете отпустить меня
Don’t you know…
I heard it through the grapevine
not much longer would you be mine.
Oh I heard it through the grapevine,
Oh and I’m just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.
heard it through the grapevine
heard it through the grapevine
(heard it through the grapevine)
Разве ты не знаешь …
Я слышал через виноградную лозу
не намного дольше ты будешь моим.
О, я слышал это через виноградную лозу,
Ох, и я просто схожу с ума.
Дорогая, дорогая, да.
услышал это через виноградную лозу
услышал это через виноградную лозу
(слышал это через виноградную лозу)