Craig Morgan – Summer Sundown перевод и текст
Текст:
1st Verse:
There’s a picture of a covered bridge,
with water running under it flowing through my mind,
takes me back in time.
Перевод:
1-й стих: span>
Там есть изображение крытого моста,
с проточной водой, протекающей через мой разум,
забирает меня назад во времени
we’d stop by there and drop a tailgate and take a dip,
to cool off a bit.
Blue sky would turn to red off in the West,
We’d tear into a full igloo of Old Milwaukee’s Best
Chorus:
On a summer sundown, same old young crowd,
Jeeps and tanktops, bikinis, flip-flops and blankets on the ground.
My girl in my arms, sippin’ on Boone’s Farm,
yeah it seemed to take forever for the world to turn halfway around.
Days were long and we were waitin’ on, a summer sundown.
2nd Verse:
We’d park our pick-ups on the bank,
build a bon-fire, and we’d crank our stereos,
loud as they would go.
Now and then, it never failed,
old man Baker’d start raisin’ hell about us being there,
ah but we didn’t care.
If he called the law the fun would end,
but everybody knew in a day or two, we’d all be back again.
Chorus:
On a summer sundown, same old young crowd,
Jeeps and tanktops, bikinis, flip-flops and blankets on the ground.
My girl in my arms, sippin’ on Boone’s Farm,
yeah it seemed to take forever for the world to turn halfway around.
Days were long and we were waitin’ on…
мы остановились бы там, бросили заднюю дверь и искупались,
немного остыть
Голубое небо на Западе станет красным,
Мы бы разорвали в полное иглу из лучших в Милуоки
Припев: span>
На летнем закате, та же старая молодая толпа,
Джипы и майки, бикини, шлепанцы и одеяла на земле.
Моя девушка в моих руках, потягивая на ферме Буна,
да, казалось, что миру понадобится целая вечность, чтобы повернуть на полпути.
Дни были долгими, и мы ждали летнего заката.
2-й стих: span>
Мы припарковали наши пикапы на берегу,
создать костер, и мы провернули наши стереосистемы,
громко, как они будут идти.
Время от времени это никогда не подводило,
старик Бейкер начнет чертовски насчет того, что мы там,
ах, но нам было все равно.
Если бы он назвал закон, веселье закончилось бы,
но все знали через день или два, мы все вернемся снова.
Припев: span>
На летнем закате, та же старая молодая толпа,
Джипы и майки, бикини, шлепанцы и одеяла на земле.
Моя девушка в моих руках, потягивая на ферме Буна,
да, казалось, что миру понадобится целая вечность, чтобы повернуть на полпути.
Дни были долгими, и мы ждали …
A summer sundown, same old young crowd,
Jeeps and tanktops, bikinis, flip-flops and blankets on the ground.
My girl in my arms, sippin’ on Boone’s Farm,
yeah it seemed to take forever for the world to turn halfway around.
Days were long and we were waitin’ on, a summer sundown.
Летний закат, такая же старая молодая толпа,
Джипы и майки, бикини, шлепанцы и одеяла на земле.
Моя девушка в моих руках, потягивая на ферме Буна,
да, казалось, что миру понадобится целая вечность, чтобы повернуть на полпути.
Дни были долгими, и мы ждали летнего заката.