Craig Morgan – The Ballad Of Mr. Jenkins перевод и текст
Текст:
With skin as tough as a burlap sack he had his second heart attack last summer
But he’s still goin’
There’s a melancholy in his eyes, for all of you who care enough to wonder why
Let me tell you
Перевод:
С кожей, жесткой, как мешковина, у него был второй инфаркт прошлым летом
Но он все еще идет
В его глазах меланхолия для всех вас, кто заботится о том, почему
Позвольте мне сказать вам
It all started back in 1957 when ole Walt Disney took him by surprise
Thats the day Old Yeller died
Well that twelve year old became a man eleven years to soon in Vietnam
With his best friend Tommy
They were tough as nails and southern born and awfully proud to wear that uniform
Then things got scary
On April 4th, Tommy left for heaven the same year the world was taken by surprise
That’s the day Martin Luther died
So before you judge him you need to know there’s more to that old man
Then what you see there on that barstool with the bourbon on his hand
You heard about his younger years but don’t leave now theres more to hear
That might explain the pain in that old man
How quick America forgot about the only war they’d lost and life goes on
That’s what they tell ya
No ticker tape no reason why, might have never seen the end of that chapter in his life
If he hadn’t met Betty
They married in December 1980, no doubt it was the best day of his life
Two days before John Lennon died
So before you judge him you need to know there’s more to that old man
Than what you see there on the barstool with the bourbon in his hand
Now we’ve covered chapter two I can almost see a change in you
There’s still alot of life in that old man
He hadn’t had a drink in at least a year, to tell the truth I’m shocked he’s here
But as long as he wants’em I’m gonna pour’em
Before you came in I asked him why, he raised his fragile head and wiped his eyes
Then he told me
Thats the day Old Yeller died
Well that twelve year old became a man eleven years to soon in Vietnam
With his best friend Tommy
They were tough as nails and southern born and awfully proud to wear that uniform
Then things got scary
On April 4th, Tommy left for heaven the same year the world was taken by surprise
That’s the day Martin Luther died
So before you judge him you need to know there’s more to that old man
Then what you see there on that barstool with the bourbon on his hand
You heard about his younger years but don’t leave now theres more to hear
That might explain the pain in that old man
How quick America forgot about the only war they’d lost and life goes on
That’s what they tell ya
No ticker tape no reason why, might have never seen the end of that chapter in his life
If he hadn’t met Betty
They married in December 1980, no doubt it was the best day of his life
Two days before John Lennon died
So before you judge him you need to know there’s more to that old man
Than what you see there on the barstool with the bourbon in his hand
Now we’ve covered chapter two I can almost see a change in you
There’s still alot of life in that old man
He hadn’t had a drink in at least a year, to tell the truth I’m shocked he’s here
But as long as he wants’em I’m gonna pour’em
Before you came in I asked him why, he raised his fragile head and wiped his eyes
Then he told me
Все началось в далеком 1957 году, когда оле Уолт Дисней застал его врасплох
В тот день умер Старый Йеллер
Хорошо, что двенадцатилетний стал человеком одиннадцать лет, чтобы вскоре во Вьетнаме
Со своим лучшим другом Томми
Они были крепкими, как гвозди и южные, и очень горды тем, что носили эту униформу.
Тогда все стало страшно
4 апреля Томми отправился на небеса в том же году, когда мир был застигнут врасплох
Это день, когда умер Мартин Лютер
Поэтому, прежде чем судить его, вы должны знать, что есть еще что-то для этого старика
Тогда то, что вы видите там на табурете с бурбоном на руке
Вы слышали о его младших годах, но не уходите сейчас, чтобы услышать больше
Это может объяснить боль в этом старике
Как быстро Америка забыла об единственной проигранной войне, и жизнь продолжается
Вот что они тебе говорят
Нет тикера, нет причины, почему, возможно, никогда не видел конца этой главы в своей жизни
Если бы он не встретил Бетти
Они поженились в декабре 1980 года, без сомнения, это был лучший день в его жизни
За два дня до смерти Джона Леннона
Поэтому, прежде чем судить его, вы должны знать, что есть еще что-то для этого старика
Чем то, что ты видишь там на табуретке с бурбоном в руке
Теперь мы рассмотрели вторую главу, я почти вижу изменения в вас
В этом старике еще много жизни
По крайней мере, год он не пил, честно говоря, я в шоке, он здесь
Но до тех пор, пока он хочет их, я буду изливать их
Прежде чем вы пришли, я спросил его, почему, он поднял свою хрупкую голову и вытер глаза
Затем он сказал мне
В тот день умер Старый Йеллер
Хорошо, что двенадцатилетний стал человеком одиннадцать лет, чтобы вскоре во Вьетнаме
Со своим лучшим другом Томми
Они были крепкими, как гвозди и южные, и очень горды тем, что носили эту униформу.
Тогда все стало страшно
4 апреля Томми отправился на небеса в том же году, когда мир был застигнут врасплох
Это день, когда умер Мартин Лютер
Поэтому, прежде чем судить его, вы должны знать, что есть еще что-то для этого старика
Тогда то, что вы видите там на табурете с бурбоном на руке
Вы слышали о его младших годах, но не уходите сейчас, чтобы услышать больше
Это может объяснить боль в этом старике
Как быстро Америка забыла об единственной проигранной войне, и жизнь продолжается
Вот что они тебе говорят
Нет тикера, нет причины, почему, возможно, никогда не видел конца этой главы в своей жизни
Если бы он не встретил Бетти
Они поженились в декабре 1980 года, без сомнения, это был лучший день в его жизни
За два дня до смерти Джона Леннона
Поэтому, прежде чем судить его, вы должны знать, что есть еще что-то для этого старика
Чем то, что ты видишь там на табуретке с бурбоном в руке
Теперь мы рассмотрели вторую главу, я почти вижу изменения в вас
В этом старике еще много жизни
По крайней мере, год он не пил, честно говоря, я в шоке, он здесь
Но до тех пор, пока он хочет их, я буду изливать их
Прежде чем вы пришли, я спросил его, почему, он поднял свою хрупкую голову и вытер глаза
Затем он сказал мне
I’ve seen so much in my life I’ve never questioned, this time the good Lord took me by surprise
Yesterday my Betty died
With skin as tough as a burlap sack he had his second heartattack last summer
But he’s still goin’
Yesterday my Betty died
With skin as tough as a burlap sack he had his second heartattack last summer
But he’s still goin’
Я видел так много в своей жизни, что никогда не задавал вопросов, на этот раз добрый Господь застал меня врасплох
Вчера моя Бетти умерла
С такой жесткой кожей, как мешковина, прошлым летом у него случился второй сердечный приступ
Но он все еще идет
Вчера моя Бетти умерла
С такой жесткой кожей, как мешковина, прошлым летом у него случился второй сердечный приступ
Но он все еще идет