GLyr

Crass – Upright Citizen

Исполнители: Crass
Альбомы: Crass – Stations Of The Crass
обложка песни

Crass – Upright Citizen перевод и текст

Текст:

You have this life, what for? Tell me.
Spend it on shit, your ignorance appals me.
You serve me your morals, changed for a fiver,
Upright citizen, Penthouse subscriber.

Перевод:

У вас есть эта жизнь, для чего? Скажи-ка.
Потрать его на дерьмо, твое невежество пугает меня.
Ты служишь мне своей моралью, изменившись на пятерку,
Верный гражданин, подписчик пентхауса.

You won’t print the word, but you’ll beat up the wife,
In your ignorant, arrogant, terminal life.
You have this life, you deprive me of mine,
With your twisted, imbalanced idea of sin.
That revolves around money; how much are you bought for?
A tenner, a fiver, is that what you’re caught for?
I’m sick of your pride, you think you can rule me,
With crappy judgement from your respectable majority.
Majority of what? You self oppressed idiot,
I’m not going to carry you, I’m no compatriot.
How many times do I excuse and forgive
The damage inflicted by the way that you live?
I hold my vision against your oppression,
Your final defence, your only possession.
I’ll show you the blood, but you’ll still point the gun,
If the money’s enough, or can you show you’re a man?
To your submissive wife, desperate whore,
Home loving, mothering, stifling bore.
You have this life, you twist and abuse it,
Morals and money and media controls it.
Can’t you see the dead children, blood in the street?
Every fist that you raise is a corpse at your feet.
Every time you are bought, I don’t care the amount,
You are the rapist, dealing in death count.
And you do this with mercenary morals, you shit,
Oh, you’ve been told about dignity down in the pit.
Ты не напишешь слово, но будешь избивать жену,
В твоей невежественной, высокомерной, предельной жизни.
У тебя есть эта жизнь, ты лишаешь меня моей,
С твоим искаженным, несбалансированным представлением о грехе.
Это вращается вокруг денег; за сколько ты купил?
Десять, пятерка, это то, что тебя поймали?
Я устал от твоей гордости, ты думаешь, что сможешь править мной,
С дерьмовым суждением твоего респектабельного большинства.
Большинство чего? Ты сам угнетенный идиот,
Я не собираюсь тебя нести, я не соотечественник.
Сколько раз я извиняюсь и прощаю
Ущерб, нанесенный тем, как вы живете?
Я держу свое видение против твоего гнета,
Ваша последняя защита, ваше единственное владение.
Я покажу тебе кровь, но ты все еще наведешь пистолет,
Если денег достаточно, или вы можете показать, что вы мужчина?
Для вашей покорной жены, отчаянной шлюхи,
Дом любящий, материнский, душный зануда.
У тебя есть эта жизнь, ты крутишь и злоупотребляешь ею,
Мораль и деньги контролируют это.
Разве ты не видишь мертвых детей, кровь на улице?
Каждый поднятый вами кулак – это труп у ваших ног.
Каждый раз, когда вы покупаете, мне все равно,
Вы насильник, занимающийся подсчетом смертей.
И вы делаете это с наемнической моралью, вы дерьмо,
О, тебе говорили о достоинстве в яме.
Respectable working man, honourable wife?
A waste of energy and an insult to life.

Респектабельный рабочий человек, почетная жена?
Трата энергии и оскорбление жизни.

Альбом

Crass – Stations Of The Crass