Crazy Ex–Girlfriend Cast – Friendtopia перевод и текст
Текст:
Rebecca:
You have now entered the world of the Best Friend Squad. And when you have friends that are this best, you feel unstoppable. So prepare to surrender, to the power of friendship. ‘Cause we’re going to take over the world. Like, actually—we are actually going to take over the world. Well, just—just look over there
When my friends and I stick together
There’s nothing we can’t do
Перевод:
Ребекка span>
Вы попали в мир команды лучших друзей. И когда у вас есть друзья, которые являются лучшими, вы чувствуете себя неудержимым. Так что готовьтесь сдаться, силе дружбы. Потому что мы собираемся захватить мир. Мол, на самом деле, мы собираемся захватить весь мир. Ну, просто – просто посмотри туда
Когда мы с друзьями держимся вместе
Там нет ничего, что мы не можем сделать
We’re gonna stage a coup
Heather:
With the power of our gossip giggles
We’ll storm the Pentagon!
Valencia:
Then celebrate with bottomless mimosas
On the White House lawn
All:
We’re going to braid each other’s hair
Then cut each other’s braids
Connect the braids to build a rope
To hang all of Congress!
Squad goals!
Valencia:
Stay together forever!
Squad goals!
Heather:
Take control of the banks!
Squad goals!
Rebecca:
Don’t let a man come between us
If he does, shoot him in the head!
All:
O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
Friendtopia!
Мы собираемся устроить переворот
Хизер: span>
С силой наших сплетен хихикает
Мы будем штурмовать Пентагон!
Валенсия: span>
Тогда празднуйте с бездонными мимозами
На лужайке Белого дома
Все: span>
Мы собираемся заплетать друг другу волосы
Затем обрежьте косы друг друга
Соедините косы, чтобы построить веревку
Повесить весь конгресс!
Цели отряда!
Валенсия: span>
Оставайся вместе навсегда!
Цели отряда!
Хизер: span>
Взять под контроль банки!
Цели отряда!
Ребекка span>
Не позволяй мужчине встать между нами
Если он это сделает, стреляй ему в голову!
Все: span>
O-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч!
Friendtopia!
Friendtopia!
Our manifesto is fun
Zig-a-zow!
Rebecca:
Now that we have total control
Get ready for what’s in store
Our reign will be like
Sweet Valley High meets Nineteen Eighty-Four!
Valencia:
When one of us gets dumped
That becomes Memorial Day
All agriculture will be diverted
Into making us Rosé
Heather:
There’s a really exclusive sushi place
That never let’s us in
So when we don’t get in, we say
All:
Let’s just go home and drink Rosé!
Roll call!
Rebecca!
Rebecca:
The brainy one!
Head of censorship and mind control!
Heather!
Heather:
The cool one!
I put drugs in the water supply!
Valencia!
Valencia:
The sexy one!
Czar of torture!
All:
O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
Friendtopia!
We nostalgically watch «Hocus Pocus»!
Friendtopia!
Aw, I love «Hocus Pocus»!
Friendtopia!
All citizens much watch «Hocus Pocus»!
Friendtopia!
Or they will be killed!
Zig-a-zow!
Friendtopia!
Наш манифест это весело
Zig-а-ZOW!
Ребекка span>
Теперь, когда мы имеем полный контроль
Будьте готовы к тому, что в магазине
Наше правление будет как
Сладкая Долина Высоко встречает Девятнадцать Восемьдесят Четыре!
Валенсия: span>
Когда одного из нас бросают
Это становится Днем памяти
Все сельское хозяйство будет отвлечено
Чтобы сделать нас розовым
Хизер: span>
Там действительно эксклюзивное суши
Это никогда не пускает нас в
Поэтому, когда мы не входим, мы говорим
Все: span>
Давай просто пойдем домой и выпьем Розе!
Перекличка!
Ребекка!
Ребекка span>
Мозговой!
Начальник цензуры и контроля сознания!
Хизер!
Хизер: span>
Крутой!
Я положил наркотики в водоснабжение!
Валенсия!
Валенсия: span>
Сексуальный!
Царь пыток!
Все: span>
O-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч!
Friendtopia!
Мы ностальгически смотрим “Hocus Pocus”!
Friendtopia!
О, я люблю “Фокус Покус”!
Friendtopia!
Все горожане много смотрят “Фокус Покус”!
Friendtopia!
Или они будут убиты!
Zig-а-ZOW!