Curtis Mayfield – Kung Fu перевод и текст
Текст:
Our days of comfort, days of night
Don’t put yourself in solitude
Who can I trust with my life
When people tend to be so rude?
Перевод:
Наши дни комфорта, дни ночи
Не погружайся в одиночество
Кому я могу доверить свою жизнь
Когда люди склонны быть такими грубыми?
My mama borned me in a ghetto
There was no mattress for my head
But, no, she couldn’t call me Jesus
I wasn’t white enough, she said
And then she named me, (y’all), Kung Fu
Don’t have to explain it, no, Kung Fu
Don’t know how you’ll take it, (here), Kung Fu
I’m just trying to make it, (love), Kung Fu
I’ve got some babies and some sisters
My brother worked for Uncle Sam
It’s just a shame, ain’t it, Mister?
We being brothers of the damned
But loving brings about a difference
You are my love…I do believe
Shall we join hands for tomorrow?
Don’t carry nothin’ up your sleeve
Keep your head high, Kung Fu
I will ’til I die, yeah, Kung Fu
Don’t be too intense, no, Kung Fu
Keep your common sense, yeah, Kung Fu
Don’t be mistaken for a secret
There is no secret part of you
You bet your life if you think wicked (don’t think wicked child)
Someone else is thinking wicked, too
Keep your head high, Kung Fu
I will ’til I die, yeah, Kung Fu
Моя мама родила меня в гетто
Не было никакого матраса для моей головы
Но нет, она не могла называть меня Иисусом
Я не был достаточно белым, сказала она
А потом она назвала меня, (вы все), кунг-фу
Не надо объяснять, нет, кунг-фу
Не знаю, как вы это сделаете, (здесь), кунг-фу
Я просто пытаюсь сделать это, (любовь), кунг-фу
У меня есть дети и сестры
Мой брат работал на дядю Сэма
Это просто позор, не так ли, мистер?
Мы являемся братьями проклятых
Но любовь приносит разницу
Ты моя любовь … я верю
Должны ли мы взяться за руки на завтра?
Не носи ничего в рукаве
Держи голову высоко, кунг-фу
Я пока не умру, да, кунг-фу
Не будь слишком интенсивным, нет, кунг-фу
Держи здравый смысл, да, кунг-фу
Не ошибись за секрет
Там нет секретной части вас
Вы ставите свою жизнь, если думаете, что злой (не думайте, что злой ребенок)
Кто-то тоже думает злой
Держи голову высоко, кунг-фу
Я пока не умру, да, кунг-фу
Keep your common sense, yeah, Kung Fu
Our days of comfort, days of night
Don’t put yourself in solitude
Who can I trust with my life
When people tend to be so rude?
My mama borned me in a ghetto
There was no mattress for my head
But, no, she couldn’t name me Jesus
I wasn’t white enough, she said
And then she named me, (y’all), Kung Fu
Don’t have to explain it, no, Kung Fu
Don’t know how you’ll take it, (here), Kung Fu
I’m just trying to make it, (love), Kung Fu
(Y’all), Kung Fu
Yeah, Kung Fu
Держи здравый смысл, да, кунг-фу
Наши дни комфорта, дни ночи
Не погружайся в одиночество
Кому я могу доверить свою жизнь
Когда люди склонны быть такими грубыми?
Моя мама родила меня в гетто
Не было никакого матраса для моей головы
Но нет, она не могла назвать меня Иисусом
Я не был достаточно белым, сказала она
А потом она назвала меня, (вы все), кунг-фу
Не надо объяснять, нет, кунг-фу
Не знаю, как вы это сделаете, (здесь), кунг-фу
Я просто пытаюсь сделать это, (любовь), кунг-фу
(Y’all), кунг-фу
Да, кунг фу