Daley – The Only One перевод и текст
Текст:
Had your heart broken
You lost it all
Now you’re afraid to climb down from the shelf
‘Cause you’re scared you’ll fall again
Перевод:
Было ли ваше сердце разбито
Вы потеряли все это
Теперь вы боитесь спускаться с полки
Потому что ты напуган, ты снова упадешь
You’re holding back, it’s driving me away
It’s fair to say some give and take is what we need
We both have stress in our lives and I’m dealing with mine
Well I’m trying, so don’t take it out on me
‘Cause you’re not the only one, the only one
The only one with shh… on your mind
The street runs both ways, we’ve all had those days
And if you don’t see my side, then I don’t feel to try
‘Cause you’re not the only one, the only one
The only one who struggles sometimes
You’re so full of yourself, but you won’t get no help
‘Til you realise, you’re not the only one
You make it hard, so hard, difficult to the end
Why should I break my back?
When you refuse to bend your rules
I wanna make one from two again
But it’s just so hard to do it, yeah
When you’re not playing fair
So it’s fair to say some give and take is what we need
We’re all messed up in our ways, but I’m trying to change
Can you say the same?
Well don’t take it out on me
‘Cause you’re not the only one, the only one
The only one with shh… on your mind
The street runs both ways, we’ve all had those days
Вы сдерживаете, это отгоняет меня
Справедливо сказать, что некоторые дают и берут то, что нам нужно
У нас обоих есть стресс в нашей жизни, и я имею дело с моим
Ну, я пытаюсь, так что не берите это на себя
Потому что ты не единственный, единственный
Единственный с тсс … на уме
Улица идет в обе стороны, у нас все были те дни
И если ты не видишь мою сторону, то я не чувствую попытки
Потому что ты не единственный, единственный
Единственный, кто иногда борется
Вы так полны себя, но вам не помогут
«Пока ты понимаешь, ты не единственный
Ты делаешь это тяжело, так тяжело, тяжело до конца
Почему я должен сломать спину?
Когда вы отказываетесь нарушать свои правила
Я хочу сделать один из двух снова
Но это так сложно сделать, да
Когда ты не играешь честно
Так что справедливо сказать, что некоторые, что нам нужно, это то, что нам нужно
Мы все запутались в наших путях, но я пытаюсь изменить
Вы можете сказать то же самое?
Ну не бери на меня
Потому что ты не единственный, единственный
Единственный с тсс … на уме
Улица идет в обе стороны, у нас все были те дни
‘Cause you’re not the only one, the only (one)
The only one who struggles sometimes
You’re so full of yourself, but you won’t get no help
‘Til you realise, that you’re not the only one
Oh no, so don’t take it out on me
On me
The only one with shit on your mind
You’re so full of yourself, but you won’t get no help
‘Til you realise, you’re not the only one
Потому что ты не единственный, единственный (один)
Единственный, кто иногда борется
Вы так полны себя, но вам не помогут
«Пока ты не осознаешь, что ты не единственный
О нет, так что не срывайся на меня
На меня
Единственный с дерьмом на уме
Вы так полны себя, но вам не помогут
«Пока ты понимаешь, ты не единственный