Damien Jurado – Maraqopa перевод и текст
Текст:
It’s your oldest fear, that the love you can hear will go
It’s a deafening sound, we become light on the ground, then soil
To be one with the sky, where the souls all collide, turn to gold
We are rain, we are rain
Перевод:
Это твой самый старый страх, что любовь, которую ты можешь услышать, уйдет
Это оглушительный звук, мы становимся легкими на земле, а затем на почве
Чтобы быть единым с небом, где все души сталкиваются, обратись к золоту
Мы дождь, мы дождь
We are stones to be seen, in the meadows we are dreams to be free
It’s where we bow our heads to pray, we are echoes God creates in the shade
It’s where the light can come in, your breath becomes the wind in the trees
We are free, we are free
All are welcome in
All are welcome in
All are welcome in
All are welcome in
Мы камни, чтобы быть увиденными, на лугах мы мечты, чтобы быть свободными
Здесь мы склоняем головы, чтобы молиться, мы – отголоски, которые Бог создает в тени.
Это где свет может войти, ваше дыхание становится ветер на деревьях
Мы свободны, мы свободны
Все добро пожаловать в
Все добро пожаловать в
Все добро пожаловать в
Все добро пожаловать в