Damien Rice – The Greatest Bastard перевод и текст
Текст:
I made you laugh, I made you cry
I made you open up your eyes, didn’t I?
I helped you open up your wings,
Your legs, and many other things, didn’t I?
Перевод:
Я заставил тебя смеяться, я заставил тебя плакать
Я заставил тебя открыть глаза, не так ли?
Я помог тебе открыть свои крылья,
Твои ноги и многое другое, не так ли?
Am I the greatest bastard that you know?
The only one who let you go?
Or the one you hurt so much you cannot bear?
We were good when we were good
When we were not misunderstood
You helped me love, you helped me live,
You helped me learn how to forgive, didn’t you?
I wish that I could say the same,
But when you left, you left the blame, didn’t you?
Am I the greatest bastard that you met?
The only one you can’t forget?
Am I the one your truth’s been waiting for?
Or am I just dreaming once again?
Some dreams are better when they end…
Some make it, mistake it
Some force and some will fake it
I never meant to let you down…
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
I never meant to let you down
We learned to wag and tuck our tails,
We learned to win and then to fail, didn’t we?
We learned that lovers love to sing
And that losers love to cling, didn’t we?
Am I the greatest bastard that you know?
When will we learn to let this go?
Я величайший ублюдок, которого ты знаешь?
Единственный, кто тебя отпустил?
Или тот, кого вы так сильно ранили, что не можете вынести?
Нам было хорошо, когда мы были хорошими
Когда мы не были неправильно поняты
Ты помог мне любить, ты помог мне жить,
Вы помогли мне научиться прощать, не так ли?
Я хотел бы сказать то же самое,
Но когда вы ушли, вы оставили вину, не так ли?
Я величайший ублюдок, которого вы встречали?
Единственный, кого ты не можешь забыть?
Я тот, кого ждала твоя правда?
Или я просто мечтаю еще раз?
Некоторые мечты лучше, когда они заканчиваются …
Некоторые делают это, ошибаются
Некоторая сила, а некоторые притворятся
Я никогда не хотел тебя подвести …
Некоторые беспокоятся, забудь
Некоторые руины, а некоторые сожалеют об этом
Я никогда не хотел тебя подвести
Мы научились вилять и загибать хвосты,
Мы научились побеждать, а потом проигрывать, не так ли?
Мы узнали, что любители любят петь
И что неудачники любят цепляться, не так ли?
Я величайший ублюдок, которого ты знаешь?
Когда мы научимся отпускать это?
But letting go is not the same as pushing someone else away
So please don’t let on you don’t know me,
Please don’t let on I’m not here…
Please don’t let on you don’t love me, cause I know you do…
I know…
That some make it, mistake it
Some force and some will fake it
But I never meant to let you down…
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
But I never meant to let you down
I never meant to let you
I never meant to let you down
I never meant…
Но отпускать – это не то же самое, что отталкивать кого-то другого
Поэтому, пожалуйста, не позволяйте, чтобы вы не знали меня,
Пожалуйста, не позволяйте мне не быть здесь …
Пожалуйста, не позволяй тебе не любить меня, потому что я знаю, что ты любишь …
Я знаю…
Что некоторые делают это, ошибаются
Некоторая сила, а некоторые притворятся
Но я никогда не хотел тебя подвести …
Некоторые беспокоятся, забудь
Некоторые руины, а некоторые сожалеют об этом
Но я никогда не хотел тебя подвести
Я никогда не хотел позволять тебе
Я никогда не хотел тебя подвести
Я никогда не имел в виду …