Dan Bull – Back To The Borderlands перевод и текст
Текст:
Go!
Hello, Pandora fans
I’d like to show my awesome plans
Hold on tight to your organs, glands
Перевод:
Идти!
Привет, фанаты Пандоры
Я хотел бы показать свои удивительные планы
Держись крепче к органам, железам
When I hear that Gearbox
Are releasin’ a sequel, my teardrops
Are uncontrollable
I’m inconsolable, but fear not
They’re tears of joy, like me as a boy
After Christmas Eve when I see a box
I open it up and say «whoa» at the view
It’s only overflowin’ with loot
Lockin’ and loadin’, I know what to do
Now who am I going to shoot?
You, you’re a pitiful prick
So I’m ripping you up with a critical hit
Funds improve my guns and loot
I’ll use it if it’ll fit
If it moves I’ll shoot it, you tit
I’m a buzzard, you’re a blue tit
I fly in the sky and it’s fatal
Foes are lying disabled
A hole in their face; I’m reminded of bagels
I’m ever so slightly unstable
Me? I’m hardly an angel
Leave that to the Guardian Angel
This is the eighties, I’m Arnie
And painfully makin’ your army unfaithful
Health and safety; watch your head
Когда я слышу эту коробку передач
Выпускаю продолжение, мои слезинки
Неуправляемы
Я безутешен, но не боюсь
Они слезы радости, как я, как мальчик
После сочельника, когда я вижу коробку
Я открываю это и говорю “воу” в представлении
Это только переполнено с добычей
Lockin ‘и loadin’, я знаю, что делать
Теперь, кого я собираюсь снимать?
Ты, ты жалкий укол
Итак, я разрываю тебя критическим ударом
Фонды улучшают мое оружие и добычу
Я буду использовать это, если это будет соответствовать
Если он будет двигаться, я буду стрелять, ты синица
Я канюк, ты голубая синица
Я летаю в небе и это смертельно
Враги лежат инвалидами
Дыра в их лице; Мне вспоминаются бублики
Я немного нестабилен
Мне? Я вряд ли ангел
Оставь это Ангелу-Хранителю
Это восьмидесятые, я Арни
И до боли твоя армия неверна
Здоровье и безопасность; следи за своей головой
But before I drop you dead
I’ll shred you up like Dr. Zed
I said «Zed, let him in»
Led Zeppelin
Never played on David Letterman
Though that may be irrelevant
Nevertheless it’s a hell of method of making it evident
Dan is the cleverest rapper
To ever use gamin’ in tracks
Setting a precedent that wouldn’t ever be bettered
Till weapons are made into raps
Eighty seven bazillion guns
A similar number of brilliant puns
Turn that to cash, gimme the funds
Back to back with my militant chums
I’m blastin’ stacks of straps at prats
It’s action packed ridiculous fun
If kills were calories, that’d be fattenin’
Fragging a skag and I’m baggin’ and taggin’ him
Having you laggin’ and manically panicking
Man, is it actually happenin’?
Well, I’m an assassin assassinin’ you
So if that is a fact then it has to be true
You’re chatting Claptrap
So I should grab your nadsack and yank it
So your nads are dropping
Like the stock is on the NASDAQ
Asshat, don’t answer back
Who the fuck is Handsome Jack?
You want how many grams of that?
I’ll grind you like my ganja sack
I will be havin’ you cryin’ in agony
Violently crackin’ your violin; Paganini
Meeny miny mo
More money, less problems
The bigger the gun, the less nonsense
I’m less Mark Ronson, more Charles Bronson
Or a vault Hunter S. Thompson
Said I’m less Mark Ronson, more Charles Bronson
Or a vault Hunter S. Thompson
Less Mark Ronson, more Charles Bronson
Or a vault Hunter S. Thompson
I’m less Mark Ronson, more Charles Bronson
Or a vault Hunter S. Thompson
I’m less Mark Ronson, more Charles Bronson
Or a vault Hunter S. Thompson
Но прежде чем я тебя урону
Я уничтожу тебя как доктор Зед
Я сказал: «Зед, впусти его»
Лед Зеппелин
Никогда не играл на Дэвид Леттерман
Хотя это может быть неактуально
Тем не менее, это адский метод сделать это очевидным
Дэн самый умный рэпер
Чтобы когда-либо использовать Gamin ‘в треках
Создание прецедента, который никогда не будет улучшен
Пока оружие превращается в рэпы
Восемьдесят семь орудийных
Подобное количество блестящих каламбуров
Преврати это в наличные деньги, дай мне средства
Спина к спине с моими боевыми приятелями
Я блистаю стеки ремней у крошек
Это экшн смешного веселья
Если бы убийства были калориями, это было бы жирным
Фрагментируй скага и я его заправляю
Когда ты отстаёшь и маниакально запаникуешь
Человек, это на самом деле происходит?
Ну, я убийца, убиваю тебя
Так что, если это факт, то это должно быть правдой
Вы в чате Claptrap
Так что я должен схватить ваш nadsack и дернуть его
Так что ваши нады падают
Как акция на NASDAQ
Asshat, не отвечай в ответ
Кто, черт возьми, красавчик Джек?
Вы хотите, сколько граммов этого?
Я буду молоть тебя, как мой мешок с гянджей
Я буду иметь, ты плачешь в агонии
Яростно скрипит вашей скрипкой; Паганини
Минни мин мо
Больше денег, меньше проблем
Чем больше пистолет, тем меньше ерунды
Я меньше Марк Ронсон, больше Чарльз Бронсон
Или хранилище Охотник С. Томпсон
Сказал, что я меньше Марк Ронсон, больше Чарльз Бронсон
Или хранилище Охотник С. Томпсон
Меньше Марка Ронсона, больше Чарльза Бронсона
Или хранилище Охотник С. Томпсон
Я меньше Марк Ронсон, больше Чарльз Бронсон
Или хранилище Охотник С. Томпсон
Я меньше Марк Ронсон, больше Чарльз Бронсон
Или хранилище Охотник С. Томпсон